翻訳家になるなら聖書とシェイクスピアは必読だという

  • 1二次元好きの匿名さん22/09/14(水) 18:44:29

    英語がこの二つから影響受けまくってるからだとか

  • 2二次元好きの匿名さん22/09/14(水) 19:27:18

    海外の小説だとマジで常識レベルで多用されるよな
    聖書の内容を知ってる前提の言い回しもあるし

  • 3二次元好きの匿名さん22/09/14(水) 19:29:09

    俺の友人さ
    聖書に発行部数勝ってやるぜ!って漫画家目指してたんだけど結構無謀な夢だよね

  • 4二次元好きの匿名さん22/09/14(水) 19:36:00

    聖書をみたことない

  • 5二次元好きの匿名さん22/09/14(水) 19:39:00

    >>3

    恐らくパッと思いつく有名漫画のONE PIECEでも不可能だと思われる

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています