ほんとに謝意謝意

  • 1二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:16:33

    これの正しい読み方を教えてくれアル

  • 2二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:17:01

    もうがまんできねえ!

  • 3二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:17:20

    射爆了みたいに感じたままに読めばOK

  • 4二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:17:48

    で、なんて読むんだっけ

  • 5二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:19:41

    中国語難しいネ

  • 6二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:20:14

    もえにいたりてわがじんせいらいにすぎたるがごとし

  • 7二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:22:45

    まだいなかった中華キャラをデジタルがこなすとは

  • 8二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:24:30

    海外遠征したからな

  • 9二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:25:00

    適当に漢字の中国語での意味調べたけど「萌えが私を生き返らせるところまでやってきた!」って感じかな?
    譲が〜させる
    過来がやってくる
    我活が私を生かす
    了が完了

  • 10二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:25:50

    萌到讓我活過來了、Méng dào ràng wǒ huó guòláile
    =可愛すぎて生き返ったわ

  • 11二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:26:14

    キョンシーもキャラ名も香港要素だからシャティン実装か香港遠征組実装の期待も。

  • 12二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:26:25

    >>9

    失敬、訂正

    我活だけだと私が生きる(活き活きとする?)だけで、譲ると合わせて「生かす/活かす」って意味になるんだと思う

    でまあそれを意訳して生き返らせる

  • 13二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:26:54

    DeepL的にはこんな感じらしい

  • 14二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:27:57

    じゃあこのお札はなんだよ

  • 15二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:27:59

    尊すぎて蘇っちゃいました!!!!!!

  • 16二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:29:09

    让→讓
    过→過
    なあたり、香港(や台湾)式の繁体字だな

  • 17二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:29:35

    >>14

    ウマ娘の主張が凄いな

  • 18二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:30:49

    >>14

    こんな感じの意味だろ

    知らんけど

  • 19二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:30:59

    よきみ!尊み!生き返る〜!

  • 20二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:31:21

    >>7

    リッキーも見た目は中華系だと思ってるんすがね…

  • 21二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:31:45

    つまり
    可愛いウマ娘ちゃん→尊死→蘇る→尊いウマ娘ちゃんさらに可愛い→尊死→蘇る

    これの繰り返しってことか

  • 22二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:32:35

    >>21

    輪廻転生じゃん

    ずっと極楽なのに解脱できないとはこれいかに

  • 23二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:32:35

    >>21

    なんだいつものデジたんか……

  • 24二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:32:42

    広東語だと結構音が違う

    6声まであるのか

    萌[mang4]到[dou3/dou2]讓[yeung6]我[ngo5]活[wut6]過[gwo3]來[loi4]了[liu5]


    漢字→広東語発音記号(ピンイン/拼音)変換ツール | Hong Kong Vision...hongkongvision.com
  • 25二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:33:50

    香港遠征リスペクトって事?

  • 26二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:35:05

    >>25

    そうだな >>16にある通り、本土で使われる簡体字じゃなく繁体字だから

  • 27二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:36:01

    つまりシナリオで香港に旅立った後のデジタルか

  • 28二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:38:21

    香港に何しに行ったんだおまえ

  • 29二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:39:14

    >>28

    香港限定販売のグッズでも買いに行ったんだろうな…レースはついでで

  • 30二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:39:31

    中華系キャラはアルダンがやると思ってたんだがなぁ

  • 31二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:39:41

    >>28

    広い意味での推し活やぞ

  • 32二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:40:33

    普段謎中国語を読んでる私が読めなかっただと

  • 33二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:40:43

    キョンシーは予想されてたがまさかデジたんとは思うまいよ

  • 34二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:44:16

    デジタルの中華要素は予想無理よ
    ましてやハロウィンのほうに気を取られてたし

  • 35二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:45:52

    中華娘はエイシンプレストンかモーリスだと思ったのにまさかお前が

  • 36二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:46:08

    キョンシーだからまあハロウィンではあるが

  • 37二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:49:43

    推し活即ち尊みとは中国の歴史にも勝るとも劣らないとデジタルは言っているのだ

  • 38二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:52:10

    キョンシーが有名になるきっかけになった

    霊幻道士や幽幻道士は香港とか台湾だし

    そこら辺も含んでたりしてね

    >>16

  • 39二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:55:23

    謝意謝意茄子!

  • 40二次元好きの匿名さん22/09/27(火) 23:59:31

    >>14

    ググって出てくるキョンシーのお札は「勅令<随身保命>」で、意味はおそらく「<(我に)付き従って生きよ>と命ずる」

    デジタルのお札は「求命<随身護ウマ娘>」で、「ウマ娘ちゃんを護らせて」かな

  • 41二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 00:01:20

    >>30

    本格派チャイナ服で来るから見とけよ見とけよ~

    スリットで射爆するぞ

    俺のSEがそう言ってる

  • 42二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 01:18:00

    >>41

    システムエンジニアさん!?

  • 43二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 01:23:17

    全然読めないんだけど

    香港競馬のアグネスデジタルのページ置いとくね

    racing.hkjc.com
  • 44二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 05:33:33

    >>21

    つまりデジたんはベニクラゲだった!?

  • 45二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 05:44:00

    >>44

    ベニクラゲは若返るんだよなあ。

    なんなんだこの不老不死...

  • 46二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 07:16:09

    ベニクラゲか
    美味そうだな

  • 47二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 07:25:13

    デジたんなら皆が見たことあるキョンシーみたいなぴょんぴょんする動きをしてもあまり揺れるものがないからな…

  • 48二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 11:42:50

    中国の歴史ある土壌で熟成された吸いごたえのある香りですね

  • 49二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 11:44:32

    エセ中国語じゃないのか…

  • 50二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 11:46:59

    デジたんの香港要素がここで出てくるとは

  • 51二次元好きの匿名さん22/09/28(水) 11:55:44

    というかもしかして沙田実装秒読みなのかって邪推しちゃうわ
    デジタル香港C勝ってるわけだし……あのド変態ローテ完全再現できるかもしれないのはちょっと心躍る

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています