ルパン対ホームズというコナン・ドイルから許可を貰わずに作られた作品

  • 1二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:26:59

    なぜ出版できたのか

  • 2二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:37:51

    原作の単行本を出版したときにはシャーロック・ホームズじゃなくてイギリスの名探偵エルロック・ショルメってことにしてボカしてたからな

  • 3二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:39:31

    このレスは削除されています

  • 4二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:40:21

    個人的にこのエピソードでコナン・ドイルはシャーロックホームズを愛してるんだなとわかったからそれだけでうれしい

  • 5二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:40:49

    フランス人はイギリスの話なんて踏み台にしか見ないし
    イギリス人はフランスの話なんてジョークの種くらいにしか思わないと思う

  • 6二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:41:18

    チースレの開祖みたいな奴

  • 7二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:41:31

    >>5

    実際にガチ切れしたじゃんコナン・ドイル

  • 8二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:43:29

    >>5

    アーサー王とシャルルマーニュで見た

  • 9二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:44:44

    >>2

    原文だとSherlock HolmesではなくHerlock Sholmèsなんだよな

  • 10二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:53:24

    >>7

    マジ?

  • 11二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:55:41

    名前変えて濁してるのに邦訳子供向けだとわざわざホームズに直して出すこともある模様

  • 12二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 14:57:07

    >>10

    だから名前をアナグラムしてホームズをエルロック・ショルメにして出し直した

    英仏は昔から仲悪いアーサー王物語にランスロット足したり

    シェイクスピアがジャンヌをボロクソに扱ってたりと根が深い

  • 13二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 16:40:12

    >>12

    モンティ・パイソンでもフランスはひどい扱いだったな

  • 14二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 16:54:11

    >>12

    > アーサー王物語にランスロット足したり

    これ本当に勘違い多いけどさ、それやったの当のイギリス、つまりイングランドだぞ?

    フランスからの属国だったアンジュー朝はフランスのアキテーヌから娶りその人から吟遊詩人呼び寄せトリスタンもランスロットもフランス語のロマンス書かせた

    特にジェフリーに書かせた偽の歴史書の中にアーサー王の原型があってヘンリーは政策に用いて

    さらにその息子のリチャードがアーサー王は実はフランスに渡り死んだんだ

    その末裔がフランスから来た我らアンジュー王家だってしたんだよ

    イギリスが文句を言うどころか国の政治にまで用いたもので、文句を言えるのはウェールズやブリトン人くらい

  • 15二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 17:05:00

    作中のホームズ、ルパンのガールフレンド誤射で撃ち殺すカス野郎だった気が

  • 16二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 17:07:53

    >>15

    奇巌城だっけ そりゃ怒られるわ

  • 17二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 17:14:42

    ルパン対ホームズじゃ一応引き分けだけど、以後はルパンから完全に見下されてるしな

  • 18二次元好きの匿名さん21/10/24(日) 23:25:23

    怒られたといわれてるのはこれじゃなくて短編の「おそかりしシャーロック・ホームズ」の方
    これで怒られて後の作品ではエルロック・ショルメになった

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています