- 1二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:05:05
- 2二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:06:15
あなたは“海外マネモブ”ですか?
- 3二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:07:10
他所の国みたいに標準装備で英語使いてーよと思う反面
文字を書いていると日本語標準装備で嬉しーよの念に駆られる…! - 4二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:07:53
英語でもあると考えられる
- 5二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:07:55
海外でも誇張表現としてファーーックとか使うやんけ
- 6二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:07:58
一人称でキャラ付け出来るのが大好きなのは⋯俺なんだ!
- 7二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:09:12
そしてランチの愛読書は『文豪の悪態』!
この一冊に日本語の面白さと意味不明さと文豪のクズさの全てが詰まっているからな…! - 8二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:11:22
漢字にしたりカタカナにしたりで変わるニュアンスをサクッと受け止められるのはお得だと思われるが…
- 9二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:16:13
日本語の有用さは色々あるが
この「フリガナで漢字と全く別の読み方をさせられること」が最も有用だと思っている - 10二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 01:17:59
誤解や曲解の余地が無いから
仕事の打ち合わせとかは英語が便利とは聞くっスね - 11二次元好きの匿名さん22/11/03(木) 02:32:42