【閲覧注意】おいアオキぃ!

  • 1二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:28:40

    ポケモンSVの海外翻訳作業やっとけ!
    駄洒落とか一人称とかラップの韻とか海外でもちゃんと伝わるように訳せよ!

  • 2二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:30:36

    アオキさんを何だと思ってるんだよ!?

  • 3二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:33:37

    本職の方でも悩むだろうところまで指定してくるなよ!

  • 4二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:39:51

    どうにかしてしまえそうなアオキさんサイドにも責任がある

  • 5二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:43:16

    株式会社アオキ

  • 6二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:44:31

    はぁ……わかりました

    (電話を切って何も味しない物食べてるような顔で食事に戻る)

  • 7二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 20:52:05

    このレスは削除されています

  • 8二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 22:20:24

    真面目に外国語版での口調とかどうなってるかは気になるよね
    ローカライズで性格改変されるとか割とよくあるし

  • 9二次元好きの匿名さん22/11/24(木) 22:56:36

    >>8

    先生達一人称二人称口調滅茶苦茶個性的だけど海外だとどうなってるんだろ

    小生もワシもワガハイも全部 I なのかな

    セイジ先生とかどうすんだアレ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています