- 1二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:10:51
- 2二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:11:52
何て?
- 3二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:12:54
オレモヌシ…?
- 4二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:14:26
- 5二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:15:07
オマエモスシー!
- 6二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:15:28
Vinegared ri-ce!
- 7二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:17:04
- 8二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:19:47
スシとロード…スシロー…ゲーフリの奴、そこまで考えて…
- 9二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:22:02
たしか向こうのヌシは「titan」だったはず
- 10二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:31:06
シャリタツの英語名はTatsugiriか…
tatsuとtitanでなんとかなったり? - 11二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:34:36
nigiriも入ってそう
- 12二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:45:40
そもそも海外だとイヌヌワンとかの普通のポケモンの鳴き声もどうなってんだろ
- 13二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 19:48:40
こうしてみると日本語って文字の情報量が多いから翻訳するにも苦労するよな
- 14二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 20:22:56
このレスは削除されています
- 15二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 20:35:29
たまにポケモンは英語版から作って日本語に翻訳してるって言う人いるけど明らかに違うよな
- 16二次元好きの匿名さん22/11/26(土) 20:37:34
トンボがえり=U-turn現象