- 1二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:08:57
もしかして、もうここなら翻訳したスレとかある?
everyone having to figure out a way to do the "Suletta...wasureta" pun from gundam god bless you — D🌑CFUTURE (topherflorence) 2022年12月12日
- 2二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:11:01
忘れちゃった⇨forget(忘れる)+スレッタ(Suletta)
- 3二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:16:46
かけてるのか、なるほど
- 4二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:18:41
みんなッタで統一してるのすごいな
読めなくてもダジャレになってそうに見える - 5二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:29:55
- 6二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:32:11
ありがたい!
- 7二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:33:45
他の言語でもダジャレ?になってるんだな
- 8二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:35:44
下から2番目のイタリア語はこうらしい
smemoretta=物忘れ
<a href="https://twitter.com/topherflorence" target="_blank">@topherflorence</a> It's just "forgetful" pronounced in a cutesy way. It's definitely as direct of a translation of "Suletta Forgetta" as you can have, tone and all! — Tom Farro 💀🤌 Skeletom (FomTarro) 2022年12月12日
- 9二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:36:40
- 10二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 12:39:52
上から3番目
スペイン語
<a href="https://twitter.com/topherflorence" target="_blank">@topherflorence</a> Many people are poking fun at the Spanish one cause they don't get it.
A "chuleta" is a piece of paper where you write down answers to an exam to cheat AND TO AVOID FORGETTING ABOUT IT!
It's a very clever and very culturally aware translation, stop being mean!!! — Lemming (pink_lemming) 2022年12月12日 - 11二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 13:28:04
この手の訳だとスタートゥインクルプリキュアでキラやば~☆をTwincool!!にしてたのを思い出す
- 12二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 13:28:56
…と思ったけどこれ別にダジャレじゃないな
めんご - 13二次元好きの匿名さん22/12/16(金) 13:33:38
これすごいな