ウルトラマンの海外展開の功労者として

  • 1二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:17:05

    ファンからお墨付きをいただいている

    シン・ウルトラマンの英語字幕の監修も担当していると知ったときは流石にビックリしましたよ

  • 2二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:18:46

    そ……そんなにすごい人なのん?

  • 3二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:20:56

    ヒカキンの通訳担当やん 元気しとん?

  • 4二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:24:30

    飛行機の翼がブレードになって斬りかかるなんて刺激的でファンタスティックな設計もこの人なら頷けるんだ

  • 5二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:30:30

    おいコラッ喋る内容には気をつけろよニュージェネ共
    ショーンさんがどう訳していいかわからなくて困ってるだろうがよえーっ

  • 6二次元好きの匿名さん23/01/11(水) 13:31:42

    >>5

    ウム…特にZ君は困ってそうなんだなァ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています