待てよ 異世界なんだから”サンドイッチ”なんてないんだぜ

  • 1二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:47:12

    待てよ それを言うなら”挨拶”だって仏教由来なんだぜ
    待てよ それを言うなら”砂上の楼閣”だってキリスト教由来なんだぜ
    待てよ それを言うなら”カリスマ”はマックス・ヴェーバーが提唱した概念なんだぜ
    待てよ それを言うなら”ギロチン”はフランス人の名前からなんだぜ
    待てよ それを言うなら”アキレス腱”はアキレウスがいないと出てこないんだぜ

  • 2二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:48:34

    もしかして言葉が通じるということは似たような歴史を歩んでるんじゃないスか?

  • 3二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:48:36

    ふぅん 異世界と言いながら実は荒廃した地球だったということか

  • 4二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:48:44

    たまたま元ネタに似てる人や元ネタのような発想をする人がその世界にいたんやん…

  • 5二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:49:29

    異世界の言語を読者が読めるように翻訳してるって考えればええやん……

  • 6二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:49:45

    神様「ようしっ
    異世界特有の単語とか諺とかは自動的に翻訳してやるっ
    いけーっ」

    これくらいのサービスは必要だよねパパ

  • 7二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:49:48

    そんな物語のノイズになる変換語は楽しいか?

  • 8二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:50:34

    神は細部にとか言ってこういうとこ文句言う蛆虫いるけどやっぱりそういう翻訳ってことで流していいよねパパ

  • 9二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:50:36
  • 10二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:50:52

    30年近く前のファンタジーの時点でその辺の齟齬は勝手に変換してくれる便利設定使ってるんだよね

  • 11二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:50:58

    しゃあけど「...なぜこの世界にその言葉があるんだ?」から始まるタイプのシナリオも好きと言えば好きやわっ

    まあこれももう使い尽くされた感あるけどなぶへへ

  • 12二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:51:04

    十二国記の作者も尚隆が伊達じゃない使うのはいくらなんでもおかしいだろえーって悩んでましたね

  • 13二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:51:30

    待てよ 異世界にはウージー機関銃もあるんだぜ
    ◇この由来は……?

  • 14二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:51:38

    異世界なのに日本語を喋ってるなんて一番のツッコミどころをスルーするなんて君想像以上に頭悪いんだねえ

  • 15二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:51:44

    このサンデッツってのはなんや なにってサンドイッチみたいなものやん
    このアイシーってのはなんや なにって挨拶みたいなものやん
    なんてされても何も面白くないよね 意味なくない?

  • 16二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:51:56

    異世界なのに日本語と英語とその他こっちの世界の言葉がごちゃごちゃになっている時点で
    そんなツッコミは虚しいんだよね

  • 17二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:52:15

    いいや、過去にこの世界に転生した同じ世界出身の人間が広めたことになっている

  • 18二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:52:56

    待てよ
    ポセイドンって名前の伝説の漁師がいたから
    別に槍に名前がついててもおかしくないんだぜ

  • 19二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:00

    >>14

    ウム…サンドイッチに相当する料理と単語があってそれを訳した結果サンドイッチになっただけなんだなァ

  • 20二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:07

    待てよ 一般言語とことわざの類では違和感の程度が違うんだぜ

  • 21二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:11

    待てよ
    日本語版は最初の翻訳なんだぜ

  • 22二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:25

    たまに自分からその辺の言語のツッコミ入れる作品あるけど自分で自分の首絞めてるようにしか見えないんだよね
    大抵その一つだけで他の事はスルーだし それだったら初めから突っ込まずにスルーしとけよ あーっ

  • 23二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:29

    異世界語を作ればええやん…

  • 24二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:29

    このレスは削除されています

  • 25二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:53:30

    >>14

    重機語録が煽りに使われまくって涙が出ちゃうよ

  • 26二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:54:44

    話の本筋に関係のない固有名詞由来の言葉についてツッコミを入れる行為が”賢さ”だと信じている野蛮人達

  • 27二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:55:07

    待てよ、実際に喋っているのはグベン軍10日目の慟哭なんだぜ
    ふぅん、日本語吹き替え版ということか

  • 28二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:55:53

    >>25

    そうか!君は未読だから俺のことを知らないんだね

  • 29二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:56:03

    >>22

    おいおい。一つの例を出せば他のアレコレもそういう事に出来るでしょうが

  • 30二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:56:11

    しゃあけど…明らかファンタジーの世界で「呉越同舟」とか言う奴がいたら違和感すごいわっ
    なにっ 日本人だった

  • 31二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:56:36

    じゃーん 「いろんな専門家といくゲームさんぽ」を持ってきたで
    フィクションだから当然専門家の視点から見ればちょっとおかしなルールや生態系独自解釈等多々あるが…
    適度にツッコミを入れつつ
    「この世界では例えばこういう背景があってそのルールで成立している・こう進化したんだろう」と解釈することで
    無粋にならない説明を付けてくれてためになると自負している

  • 32二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:56:41

    オリジナル言語を作っても面白さに繋がるわけでもないし仕方ない 本当に仕方ない

  • 33二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:56:55

    >>28

    なにっ

    重機語録だと勘違いしてたのん

    大変申し訳ありませんでした

  • 34二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:57:13

    >>32

    そこらへんは本筋じゃないっスからね

  • 35二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:57:38

    おいおいサンドイッチ伯爵が異世界転生して広めたんでしょうが

  • 36二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:58:20

    >>35

    えっ

  • 37二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:58:35

    >>30

    分かりました…日本や中国や欧州やアメリカみたいな国を出します…

    ファンタジー要素どこへ!?

  • 38二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:59:09

    異世界にはサツマイモなんて有るわけないんだぜ
    待てよそれならジャガイモと呼ぶわけないんだぜ
    それならカボチャもおかしいんだぜ
    それならトウガラシだって駄目なんだぜ
    じゃあゴマも言っちゃいけないんだぜ

    もう好きに呼べばいいじゃん

  • 39二次元好きの匿名さん23/01/21(土) 23:59:13

    でも俺「明らかにその世界観・時代にそぐわない言葉を話すのが伏線になっている」展開好きなんだよね
    まあその場合はサンドウィッチとかいうレベルじゃなくてもっと露骨なくらいわかりやすくしないと気づかれないんやけどなブへへへ

  • 40二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:00:06

    『新しい太陽の書』の「馬」…

  • 41二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:00:14

    代替しにくい固有名詞系だけは使う
    それがボクです

  • 42二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:01:00

    >>13

    某仮想戦記だと京都宇治で製造されたら宇治式機関銃→英訳されてウージーとなった事があるんだなあ

  • 43二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:01:24

    サンドイッチが使えないならサウンドイッチとかでいんじゃないんスか?
    ふうん 砂じゃなくて音だったということか

  • 44二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:01:28

    5スンオーくらいのリュウセイのセーコの実を買うのにリカルドなキーチが100キリューなんだぜ
    何を言っているんだ?

  • 45二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:02:49

    独自の単位系を使われると読解に難儀するのん

  • 46二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:03:01

    >>43

    姉にさえ本当の名前で呼ばれなかったサウンドマンに哀しき過去…

  • 47二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:05:21

    >>45

    それは1カウント=約6秒を唐突に出したゲー魔王のことを…

  • 48二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:07:00

    俺なんて単位系を全て独自のものにして出てくる度に注釈を入れる芸を見せてやるよ
    ◇なんのために…?

  • 49二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:07:08

    つい最近もウマ娘二次界隈で問題になってたんや
    あの世界「馬」の漢字からして違うしことわざや慣用句なんかがヘタに使えないんやで

  • 50二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:08:11
  • 51二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:08:40

    転生ものなら転生してきた主人公が記した小説にすれば主人公視点で描写する時に自分の身近なものに変換して書いたってことにして解決できると考えられる

  • 52二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:08:49

    時代劇でタイミングとか言い出すのに比べれば全然許容範囲内だと考えられる

  • 53二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:09:24

    思ったけどもしかして現実から異世界に行くというフォーマットが違和感の元凶なんじゃないスか?
    異世界に行くという導入で言語も食べ物も現実のソレと全く変わらないと何で何もかも同じなんだよ えーっ
    って疑問が湧いてくるんだと思われるが・・・
    最初から違う世界が舞台でそこだけで完結する話ならそういうもんだと思うけどなまじ比較対象が作中で出てくるから変に思えるのだと考えられる

  • 54二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:10:14

    >>50

    恐らく奇蹄目の何かだと考えられるが・・・

  • 55二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:10:23

    >>52

    ムフフ…

  • 56二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:10:57

    囲碁や将棋由来の言葉とか気にしだしたら何も書けないんだよね
    「駄目」すらも駄目なんて刺激的でファンタスティックだろ

  • 57二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:13:40
  • 58二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:13:44

    大丈夫も使えませんよね

  • 59二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:14:10

    作者と読者でそんなに感性違わないはずだし、作者から見ても違和感を感じる程度の単語を排除すればいいと思われるが……

  • 60二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:15:03

    こっちの固有名詞さえ出さなければマイペンライ!

  • 61二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:16:08

    >>59

    はいっ異世界にない言葉確定 感想欄でぶっ批判します

  • 62二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:16:18

    いいや 転生の基本特典として女神様が全ての整合性を整えてくれている事になっている

  • 63二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:17:39

    >>59

    いいや。残した単語をwiki言語学者に叩かれることになっている

  • 64二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:18:27

    >>49

    拍車ッテナンダ?

    羽目ッテナンダ?

    鞍ッテナンダ?

  • 65二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:22:37

    待てよ消さないといけないのは固有名詞だけじゃないんだぜ
    文化のあらゆる側面を創作すべきだと思われるが……

  • 66二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:24:11

    >>65

    恐らく神になれると思われるが…

  • 67二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:24:12

    もしかしてウマオメゲの世界だと「馬面」が褒め言葉になりかねないんじゃないスか?

  • 68二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:30:34

    >>50

    キャラソンでまんま”手綱と絆”とかあるんだよね 手綱ッテナンダ?

    初期の設定ふわふわ時期の悲哀を感じますね

  • 69二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:31:30

    >>26

    待てよ

    :/Reta yorr tYAnU za j.d.r. gor Aujes_qejyu/.

    sYAlA Atitia_qejyu/.

    xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.

    wYAFA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:んだぜ

  • 70二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:32:50

    >>65

    作品名を教えてくれよ

  • 71二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:35:59

    >>70

    はいっ!「紫苑の書」ですよ

  • 72二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:38:40

    もしかしてできるだけ固有名詞?排除した辞典作ったら売れるんじゃないッスか?

  • 73二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:40:12

    まあ設定をゴチャゴチャ考えようが考えなかろうが“面白さ”と直結するかどうかは何の関係もあらへんからな

  • 74二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:43:21

    異世界ものなろう作品で口の動きは別(翻訳されてる)・先にきた現地人が色々名前つけてる・それでも現地人は知らない固有名詞があったんだけどそれについて話してるやつは実は転移者だけだった
    みたいなやつがあったスね
    さらっと流されてたけど

  • 75二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:47:55

    >>71

    あざーすガシッ

  • 76二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:48:04

    >>73

    下手に設定や言語・文化周りを徹底しようとすると最初の数話が設定集になりかねないから仕方ない 本当に仕方ない


    ロード…オブ…ザ…リング…

  • 77二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:54:35

    リカルドダメだろ無粋な指摘したら

    すみませんちょっとやりすぎました

    でも僕は杞憂とかそういうのまでは突っ込んでいないです

  • 78二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:55:05

    >>76

    ガチの言語・文献学者が生み出した物語はルールで禁止スよね?

  • 79二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:57:00

    トールキンの時代から花火のような〜とか使われてて「はあ?それおかしいだろトールキンップ」とか言われてるんだよね

    笑ってしまう 大学で言語学教えてたレベルのトールキンですらコレなのに

  • 80二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:58:01

    分かりました、日本語喋れねぇやつはぶっ殺します

  • 81二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 00:59:44

    「その固有名詞はこの異世界にもあります」でゴリ押せばええやん……
    グラブルとかジャンヌ・ダルクを出すために名前だけオルレアンの島があるんだよね

  • 82二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:00:06

    ひょっとしてこの世界はもともと転生した人間だけで作られているからこちらの文化が残っているんじゃないっスか?

  • 83二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:00:38

    異文化交流に対して読者が厳しいしもう白旗でもあげるしかないよねパパ

  • 84二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:04:12

    >>83

    ”白旗”ってことは”皆殺し”ってことやん

  • 85二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:05:04

    >>84

    やっぱ難しいっスね異文化交流は

  • 86二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:07:18

    >>84

    なにっ

    バッフ・クランッ

  • 87二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:15:44

    >>85

    ファーストコンタクトで相手のやってきたことをそのままやり返せば大丈夫だと思われるが……

    よしっ “もびるすーつ”を真似て“あいさつ”しかえしてやったぜ

    これでちきゅーじんとは仲良しだ

  • 88二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:20:40

    翻訳してますが一番楽っスね

  • 89二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:31:32

    待てよ、料理人コネル・ハンバルグが作ったからハンバーグなんだぜ
    待てよ、呉都と越都という街があったから呉越同舟なんだぜ
    待てよ、伝説の騎士サンダーにちなんでサンタが生まれたんだぜ

  • 90二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 01:48:14

    >>87

    異文化交流に当たり対有機生命体コンタクト用ヒューマノイド・インターフェースを用意しないELSの傲慢さには好感が持てない

  • 91二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:02:34

    >>57

    待てよ

    これは新幹線と早駕籠という運送手段の比較の描写なんだぜ

  • 92二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:04:46

    >>89

    このくらい開き直ってた方が好感が持てるよねパパ

  • 93二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:05:57

    神「だから俺たちがいるんだろっ!」

    実際一次創作やってみるとそこら辺は神にぶん投げるんだよねすごくない?
    ふぅん こうして信心が生まれるというわけか

  • 94二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:08:23

    >>91

    赤穂城のシーンでカメラの前を横切る自動車は…?

  • 95二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:13:09

    あれ クズお前知らなかったのか?
    異世界転生モノはすべてトラックにはねられて意識不明状態の主人公が見てる夢物語なんだぜ

  • 96二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 02:57:39

    待てよ。そもそも異世界で日本語使ってる訳じゃないんだからそもそも日本語で説明することが間違いなのでは

  • 97二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 03:09:17

    いいんですか?
    フレ(アア)ンチキ(ング)スアーマー=フレンチキスアーマー
    キメ(ラ)セ(イントオー)ク=キメセク
    みたいな略しかたがクソみたいな異世界が存在しても?

  • 98二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 03:10:41

    つまりこう

    こんばんは。
    エルマ族のケムチャといいます。
    エルマ族の中でも優秀な、ハスーイの末裔ですよ。
    この前、友達のクレセロとジャッフンーの大会に出たんです。
    それで決勝までいったんですが、決勝で凄い面白いことが起きたんですよ。
    なんと最終ババウのときに、クロセロがケウェーウをシャイツwwwww
    しかも相手チームもハジャエをロッキンスマールしてたしwww
    セルニャじゃないんだからwwww
    まじうけるwwwwwナハウwww
    ハユイwwwケスwwww
    やべwwww母国語でちゃったwwwバスwww

  • 99二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 04:18:01

    創作言語一切なければ全て日本語に翻訳しているで通るよね
    でも固有の名称とか作っちゃってる作品にはちょっと適用しがたいんだァ

  • 100二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 05:10:20

    現地の言葉が音だけ聞き取れて翻訳できないと とんでもない事になるよねパパ

  • 101二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 08:01:32

    >>86

    ロゴダウの異星人やん

    元気しとん?

  • 102二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 08:12:30

    >>91

    敵「サンダーは英語やんけ 異世界にヨーロッパあるん?」

  • 103二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 09:22:44

    >>102

    待てよ サンダーさんがいたんだぜ

  • 104二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 10:00:32

    >>67

    「馬子にも衣装」が褒め言葉だし

    その可能性は十分あるっスね

  • 105二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 10:25:10

    なろうにややこしい設定不要ッ
    この読みやすさがあればいいっ

  • 106二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:12:02

    >>105

    そやっ

    それでええんや!

  • 107二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:15:12

    へっなにが異世界では~や 俺なんて架空言語を一から作る芸を見せてやるよ

  • 108二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:20:21

    トリコや宇宙世紀でええんや

  • 109二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:32:25
  • 110二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:37:51

    やっぱりその辺に気を使うより文句言ってくる読者を荼毘に伏した方が早いよねパパ

  • 111二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:39:09

    言語の考証不要ッ
    作者はストーリーに注力すればいい!
    言語の違い自体がストーリーに関わるならいいよ

  • 112二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:40:08
  • 113二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 15:43:05

    異世界食堂とかはその辺上手くやってたような気がするっス

  • 114二次元好きの匿名さん23/01/22(日) 20:45:15

    >>112

    見事やな…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています