ワイ純日本人、『island』を『アイスランド』と読んでしまうwwww

  • 1二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:20:44

    許せねええええええええええええええ

    『iron』もアイロンじゃねぇし

    『honor』もホナーじゃねえの許せねええええええええええ





    あ、でも『utopia』がウートピアじゃないのは許せる

  • 2二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:21:43

    発音記号見ろ

  • 3二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:28:01

    君なぞなぞの答えすぐ聞いちゃうタイプでしょ

  • 4二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:29:17

    正直英語って日本人にとって最初に習うし一番メジャーだから読めてるけど他のヨーロッパ系言語より読みにくいと思うねんな・・・
    かじった程度だけど他の言語って文字が違ったりするけど読み方自体はローマ字っぽい気がするねん

  • 5二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:29:31

    英語って色んな地域の言葉が混ざってるからな

  • 6二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:29:46

    フォニックス覚えろ

  • 7二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:30:22

    >>4

    イタリア語はほぼローマ字読みだしスペイン語もちょっと例外あるだけで大体ローマ字読み

  • 8二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:30:23

    thumb ←読めないがち

  • 9二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:30:24

    rhythm←母音がねえ!!!読めねえ!!!!

  • 10二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:30:49

    rhythm←ころすぞ

  • 11421/11/15(月) 02:31:01

    あでもフランス語はなんか発音に対して無駄に字長くね?感あるな?

  • 12二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:31:08

    >>8

    ツゥムブ…

  • 13二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:31:40

    >>12

    サムズアップのサムだぞ

  • 14二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:31:45

    mythはかっこいいから許す

  • 15二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:31:46

    ghoti

  • 16二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:32:34

    >>8

    サムはマジで最初読めなかった

    thumb nail=親指の爪でサムネイルって何やねん

    おしゃれな表現しよって

  • 17二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:32:39

    friend?不利エンド!
    soccer?そっかー!
    Wednesday?ウィディネズデイ!

  • 18二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:33:12

    rhythmのお前ポピュラーな単語のわりにスペルこんなんなん!?ランキング上位感

  • 19二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:33:42

    islandくんはさぁ、s入れてるんだからせめて読もうよ

  • 20二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:34:32

    Knife
    Knight
    Know
    K、お前アルファベット降りろ

  • 21二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:34:35

    virus

  • 22二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:35:06

    多分外国人も日本語面倒くせぇwww
    ってなってるよ

  • 23二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:35:15

    thunderって英語で書くと一気にダサくなるわ

  • 24二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:36:14

    tongue「どうも」

  • 25二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:36:24

    ghoti「フィッシュです 通してください」

  • 26二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:36:57

    squirrel

  • 27二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:37:08

    ローマ字教えてるのが罠でしょ

  • 28二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:37:19

    >>27

    これすぎ

  • 29二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:37:50

    >>9

    >>10

    おふたりはrhythmに親でも殺されたので?

  • 30二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:38:05

    1ぴき2ひき3びきでキレてる外人は知ってる

  • 31二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:39:21

    >>29

    rhythmにemotion出しすぎだよな!

  • 32二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:41:34

    一←フム…
    二←オーケー
    三←アーナルホドパターンね、日本の漢字イケルカモ
    四←why japanese people!!!!?

  • 33二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:42:05

    正直読みに関しちゃ日本語使ってる俺らは英語のこと言えねぇわ
    明日明後日明明後日とか冷静になると意味わかんねぇ

  • 34二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:42:58

    >>31

    カラオケで入れようとしていつもスペル忘れるからきらい

  • 35二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:44:00

    autoがオートで
    outがアウトなのなんで!?ってなった事はある

  • 36二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:44:21

    発音記号ってのいみわからん
    じゃあ最初から発音記号だけで書いて浸透させとけよ!!

  • 37二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:45:26

    >>36

    発音が同じだけど意味が違う単語があるんだぞ

    日本語でも虹彩と交際で意味違うだろ

  • 38二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:47:52

    英語ってヴァイキングとかの影響でゲルマン語、フランスの影響でラテン語とか混ざってるんじゃなかったっけ
    だから色々例外的なのが多いとか聞いた

  • 39二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:49:07

    >>35

    ローマ字教育の弊害

    まあ多分aをお、oをあに変えたところでまた別の単語で同じ問題起こるのは目に見えてるけど

  • 40二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:49:18

    バッファローを連続させてる文が成立してる時点でちょっと......

  • 41二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:51:54

    >>40

    でも日本語も「庭に2羽鶏がいる」みたいな言葉成立するし…

    口頭だとにわにわすごいぞこれ

  • 42二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:52:22

    >>38

    ギリシャ語由来とラテン語由来が多いな

    ラテン語起源が分かりやすい単語だと

    medium→mediaとか

    stimulus→stimuliとかの特殊な複数形を持つやつだね

  • 43二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:52:47

    ロシア語とかギリシャ語もイミフな記号に見えて
    ローマ字っぽいのよな
    АНАСТАСЙЯ
    ANASTASIA

  • 44二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:53:42

    >>41

    うらにわにわにわにわにわにわにわにわにわとりがいる!!!

  • 45二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:53:43

    >>43

    хорошо!

  • 46二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:55:19

    僕「最初のhやkを発音しないことがあるの難しいな……けどghは確実に発音しないんだな!覚えた!」
    敵「enough」
    僕「は?」

  • 47二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:56:07

    1日の日本の日曜日は祝日で晴れの日でした
    日本語もクソだよ

  • 48二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:58:16

    I can't can a can you can can, but you can't can a can I can can, can you ? 思い出した

  • 49二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 02:58:39

    日本語も音読み訓読みある上にそれぞれひとつずつとかじゃないからクソすぎ
    初見の漢字を正しく読めてるかわかんないんだわ
    全部にふりがなつけてくれ……大ですらおおと読む時だいと読む時あってキツい

  • 50二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 03:00:21

    読み方ではないけどthatだけで文章が成立するのは理解するけど納得いかん
    日本語もそういうのあるしホントは文句言えないけども!!

  • 51二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 03:09:12

    Παρ θ ενων
    Parthenon

  • 52二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 03:17:51

    ローマ字を学ぶメリット、正直あまり無いよね
    強いて言うならPCの入力くらい?

  • 53二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 03:21:17

    >>52

    まー学ぶってほど時間かかるもんでもないし・・・日本語の単語をアルファベットで書くときとかに使うから・・・(震え声)

  • 54二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 03:48:52

    発音に関してはドイツ語は日本人だと習得しやすい
    一部例外さえ押さえればあとはローマ字読みと古典でやったのと同じ要領で機械的に読める

    なお文法

  • 55二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 04:12:02

    >>49

    伊達がいだちでもいだつでもなく「だて」なの、伊達政宗やら伊達巻が有名だから許されてる感あるけど許されていいレベル超えてると常々思う だもてもどっから来てんだ

  • 56二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 04:34:31

    >>49

    はい大和

    だいわが普通だよなこれ、どう頑張ってもおおわ

  • 57二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 04:43:28

    このレスは削除されています

  • 58二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 04:53:33

    日本語は発音数が少ないからな…
    しゃべるのは簡単、読み書きは最高峰レベルと言われるわけだ

  • 59二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 04:56:40

    ひらがな、カタカタ、漢字と3種類の文字を駆使してる日本語って冷静に考えるとすごいよね

  • 60二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 05:21:51

    アルファベットは漢字だと思え
    熟語によって読み方が変わるだけだ

  • 61二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 07:18:59

    >>59

    カタカナで外国の固有名詞を強引に日本語化ができるのがえらい。まぁそのせいで英語を勉強するときに地獄を見るのだけども

  • 62二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 07:43:13

    ghってなんなの?

  • 63二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 07:45:13

    英語は最初から文法を学ばない方がいい

  • 64二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 07:58:28

    Wednesday
    うぇどねすでー

  • 65二次元好きの匿名さん21/11/15(月) 19:22:55

    >>54

    ドイツ語の発音はマジで楽すぎる

    違っても「あっそっちか」ってなる程度だし

    強いて言うならrの発音がキツいぐらい


    文法は…うん

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています