- 1二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:04:40
- 2二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:06:44
- 3二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:07:10
マイソードと言っているから恐らくオフ/パコのお誘いだと思われる
- 4二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:08:25
怒らないでくださいね?
タフカテで立てれば良かったんじゃないですか? - 5二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:09:07
- 6二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:09:10
- 7二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:09:25
下ネタっすねmy swordって言ってるから相手は男なんじゃないすか?
- 8二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:10:37
カテゴリを間違えたことに今更気づいたんだよね
- 9二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:15:30
エレベーターのスイッチを踏んだままだとホスト側が詰む仕様があることにビビるのは俺なんだよね
- 10二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:16:44
ソードじゃなくて"S"ワードなんじゃないっスか?
つまりお嬢様言葉に訳すと
は〜〜〜〜っ
思わずお下品な言葉が私から飛び出してきそうでしてよこのお排泄物頭野郎ッ!!!
ということじゃないっスか? - 11二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:35:54
ふぅん 操作ミスがあったかどうかは定かではないが落下攻撃にビビってスイッチから離れたことを悔やんで暴言を吐いてきたということか
- 12二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:42:38
もしかして進路が下だったから良かったものの上に陣取られたら詰むんじゃないんスか?
- 13二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:43:54
- 14二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:45:14
Thought…Tough?
おそらくタフ関係の何かだと思われるが… - 15二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 15:45:48
- 16二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:13:02
ふぅん
捨て台詞ということか - 17二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:15:39
- 18二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:16:31
剣を〜の件はそれで合っているかなと考えられる
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11238796381
この例を鑑みるにそこまで意味があるわけではなさそう
- 19二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:18:43
剣を抜いたと思ったのに…このウンコ頭 蛆虫ヤローっ
- 20二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:34:55
ワ…ワシ このうんこ頭やろうに心当たりがあるんや
同僚や! 同僚は確かキノコの王冠をつけとったんや! - 21二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:35:53
たしか過去形で仮定表せた記憶があるので、多分"もし俺の剣持ってたらお前のこと斬ってたと思うよ。バカヤロー"位の意味じゃないスか
つまるところ"ボケがっドタマカチ割ったんぞこらあっ"的な意味だと思う…それが僕の英語力です。
- 22二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 16:38:31
メッセージを送ってくるような立派な心掛けの相手にちゃんと取り合ってあげるなんてマネモブってやつは優しいんだな
- 23二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 18:31:39
俺だったら罵詈雑言をDeepLで変換してはっきり伝わるように気を遣うね
- 24二次元好きの匿名さん23/03/02(木) 22:06:40
自ら害悪行為をし殺されれば罵詈雑言を並べる血の指には好感が持てる