カイザー「なんだあいつ…」

  • 1二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 20:55:38

    カイザー「糞とかお漏らしとか下品だな。教養の欠片も見えないぞ、クソ下々」
    ネス「世一だってカイザーにクソ王子とか許されねぇですクソ世一」

  • 2二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 20:57:16

    おまいう

  • 3二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 20:58:34

    もしかしたら翻訳機が悪いだけで元のドイツ語はもっと綺麗な言葉で煽ってたのかもしれない

  • 4二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 20:59:00

    >>3

    みかげこーぽをしんようしろ

  • 5二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 20:59:08

    >>1

    クリス「小物か?」

  • 6二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:03:53

    >>4

    だって殺すを愛してるに翻訳してるし⋯

  • 7二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:06:44

    >>6

    あれは漱石というか二葉亭四迷構文だと思った

  • 8二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:21:18

    >>7

    そのお二方でもあの翻訳は出来ねぇよ

  • 9二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:22:24

    >>8

    しんでもいいよ??反転したらそういうことでしょ?

  • 10二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:23:24

    >>8

    サッカーにおいての殺すはある意味相手を強く思っているからあながち間違いでもないかもしれない

    月が綺麗ですね的な表現だよ

  • 11二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 21:39:37

    そもそもドイツ語のクソと糞は同じ発音なのか…

  • 12二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 22:29:57

    クソとかの表現はScheiße(シャイセ)って言うっぽい

  • 13二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 22:36:36

    >>12

    なんかドイツ語ってかっこいい発音多いな

  • 14二次元好きの匿名さん23/03/09(木) 23:18:58

    カイザーはフィールグリュックとか言ってれば様になるのに…

  • 15二次元好きの匿名さん23/03/10(金) 01:05:47

    >>12

    辞書で調べてみるとそれも💩の意味があった。

  • 16二次元好きの匿名さん23/03/10(金) 01:09:52

    ドイツ語になると急にオシャな雰囲気になるけど、向こうの感覚からすれば糞と一緒か…

  • 17二次元好きの匿名さん23/03/10(金) 02:20:24

    でも英語にしても何種類も表現あるし微妙にニュアンス違うのかもな……

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています