ガルシア「Do you know the man they call

  • 1二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 08:05:06

    “The monster among monsters”?」

    朝昇(Monster…
       “魔物”と呼ばれた露土馬のことか?
       複数形なのはおそらく誇張表現だろう
       “魔物”をさらに超える魔物といえば…)
    朝昇「Yes, I do」
    ガルシア「Really?」
    朝昇「He is me !」

  • 2二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 08:08:11

    い…異文化交流って難しいんだな

  • 3二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 08:14:40

    (モンスターを超える存在といえば悪魔…デビル…デビル・ファクトリー………!)
    「He is it」

  • 4二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 08:14:48

    まだ確かめたことはありませんがギルモア博士が言ってた特徴を朝昇はだいたい満たしてるんじゃないかと思えるんですよ

  • 5二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 08:26:52

    静虎「魔物…その男まさか元は“怪物を超えた怪物”という異名だったんじゃないですか!?」

    木場「何ですかそのやけに長々しい呼び名は」

  • 6二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 09:25:13

    まあ小さな間違いは気にしないで
    どっちみちCIAですら正体を掴めてないって聞かされてるのに一介の格闘家でしかない朝昇に尋ねてわかるわけ無いですから

  • 7二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 10:10:17

    ちなみに元台詞は格闘家だからfighterとかmartial artistが適切らしいよ

  • 8二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 11:12:56

    朝昇=怪物
    朝昇は最も化け物に近い人間なんや

  • 9二次元好きの匿名さん23/03/11(土) 11:14:31

    横書きと縦書きに注視しながら読んでるとガルシアの日本語は固いのに対し、ギャルアッドは流暢でペッラペラスね

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています