短距離、マイル、中距離、長距離、超長距離?

  • 1二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:15:07

    Mileも漢字にできないのかもん?

  • 2二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:15:59

    哩もん

  • 3二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:16:07

    準中距離とか短中距離とかむずむずする表記になりそう

  • 4二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:16:09

    哩もしくは英里で無理やり漢字にできなくはないもん
    収まりは悪くなるもん

  • 5二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:16:16

    短すぎない距離

  • 6二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:16:53

    ぜんぶまいるもん!

  • 7二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:17:18

    マイルは1,600mを意味する言葉だけど、他は特定の距離を表した概念の言葉じゃないもん

  • 8二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:17:23

    マイルも短距離の範疇にされがちもん

  • 9二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:17:24

    普通に哩距離でいいんじゃないかもん

  • 10二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:17:55

    Sprintを超短距離にすればいいんじゃないかもん?

  • 11二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:19:02

    なんだかんだsmile区分が一番適当なのでは?

  • 12二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:19:15

    >>10

    1200mや3200mは隔絶した世界だけど1600m2000m2400mは一つのまとまりだから短中長にするのはアリかもしれないもんね

  • 13二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:21:29

    >>12

    わかるはわかるが1マイルって競馬的にはかなり大事な単位なんじゃね?と

    G1でも複数その距離が採用されてるしね

  • 14二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:24:56

    正直sprintよりshortの方がしっくりくるもん
    長距離はlongだしもん

  • 15二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:31:57

    そもそも1マイルが1600mだからマイルって呼び方だから日本語に訳すのは難しいもん

  • 16二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:36:15

    Short
    Middle
    Intermediate
    Long
    Extended

    …スマイルにしようとするとミドルとインターミディエイトがかぶるもん…

  • 17二次元好きの匿名さん23/03/17(金) 16:41:55

    このレスは削除されています

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています