アメリカ産ウマ娘

  • 1二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:09:10

    日本での展開もうちょい頑張って欲しかった

  • 2二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:10:15

    日本人には刺さらんよ

  • 3二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:11:20

    ケモナーのおやつ

  • 4二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:16:24

    (やばい、MUGENのイメージしか出てこない)

  • 5二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:16:48

    実家にスレ画とは全く違うタッチの「マイリトルポニー」って書いたキャラもののポケットティッシュあったけどアレってこれの日本版だったのかな…

  • 6二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:20:52

    賛否両論あるだろうけど擬人化版のデザインも結構好き

  • 7二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:26:50

    公式擬人化ある?

  • 8二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:29:34

    >>7

    コトブキヤがやってたな

  • 9二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:30:01

    ていうか擬人化アニメもあるよね

  • 10二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:38:45

    友達は魔法
    ってサブタイは言いたいことは分かるけどもうちょっとこう
    ピンとくるものを捻り出そうよって思ってた

  • 11二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:44:31

    rwbyもそうだけど有志の翻訳動画削除は正しい事ではあれけど、そこから公式が何もしなければ単に日本のファン減らすだけなんですよ

  • 12二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:49:51

    >>7

    公式が作った「エクエストリアガールズ」っていうシリーズがある

    雰囲気はこんな感じ

    Cafeteria Song (Helping Twilight Win The Crown) - MLP: Equestria Girls


  • 13二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:51:15

    さすがケモナーの本場だぜ

  • 14二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:53:13

    アメリカ人なんて平気で日本の同人誌スキャンして翻訳したものネットにあげてて、しまいにはそんな活動を公に応援するようなことまでしてるクセにな

  • 15二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 01:56:48

    >>14

    それやってる金か教養か道徳がない連中と、ここで制作している連中は別の人間なんですよ...


    まぁ真面目に翻訳動画削除はともかく、tubeの翻訳も削除とか一時期やってたし、そういうのがあるともう見なくていいってなるのはわかる

  • 16二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 02:01:02

    原作がアメリカ産まれのウマ娘かと思った

  • 17二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 02:07:35

    海賊翻訳版が出回って公式が損害を被るのと
    公式が翻訳字幕や配信をしてファンを増やすっていうのは
    全く別の話なので

  • 18二次元好きの匿名さん21/11/25(木) 07:21:22

    実はめっちゃ好きです。
    クッソ汚い泣き声おばさん好き。

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています