- 1二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:26:37
- 2二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:28:37
「カマボコは〜」が気になりすぎる
- 3二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:28:37
雑学ってそんなもんだろ
- 4二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:30:02
- 5二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:30:11
本当の本当にマイナー過ぎて分からないことはあるけどそれはそれとして俺の知らない話なんかすんなってだけの人多いよね
- 6二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:39:42
「THE RAMPAGE from EXILE TRIBEの岩谷翔吾と劇団EXILEの佐藤寛太がクラスメイトだった」
とか言われてもEXILEって単語以外全部初見で、何の誰か全く分からないからな - 7二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 12:42:09
匿名多数に発信するあにまんはともかくリアルの場では相手の知識関心に合わせないとただの痛いオタクになるのはあるある
- 8二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 13:27:15
今で言うチクワの形よね
- 9二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 14:44:39
tycoonは大君から覚える単語だから覚えやすいけど雑学って感じはしないな
- 10二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 14:48:08
- 11二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 14:56:52
- 12二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:13:32
- 13二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:17:05
- 14二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:23:04
マンガ読めてなさそう
- 15二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:32:32
タイクーンの名はタワータイクーンで知った
- 16二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:33:28
草
- 17二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 16:35:13
漢字は読めても文脈は読めてない
- 18二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 17:39:16
後半言いたかっただけだろ
- 19二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 17:49:43
草
- 20二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 17:52:24
俺は世界最高のディガー、タイクーン・ウィリアムだ
- 21二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 17:53:26
底辺煽りでバカにしたい気持ちが前に出すぎて自分が話を読み取れないバカですと墓穴掘ってて草
- 22二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 19:26:00
普通にタイフーンとラクーンを組合せたのかと思ってたけど、どやさではアナグラムって言われてたしいろんな解釈があるんだね
- 23二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 19:27:15
あ、ライダー名じゃなくて英単語のほうか
- 24二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 19:32:05
- 25二次元好きの匿名さん23/08/27(日) 20:20:27
タイクーンの語源知ったのマガジンのハンマーセッションだった
- 26二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 00:38:34
なるほど
- 27二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 00:43:30
道路(ドーロ)とRoad(ロード)ってすごくね?
別の国の言葉なのに回文になっててしかも同じ意味なんだぜ - 28二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 01:08:05
逆に「日本ではマイナーな徳川将軍への「大君」って呼称、海外ではこっちのほうが知られてるんだぜ」
みたいな言い方にしたほうが受け止めやすくないか? - 29二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 01:10:30
そもそも「大君」って呼称そのものが初期幕政の台中外交において
「国王」と言ってしまうと中華皇帝より格下になるし「皇帝」を名乗るとじゃあ天皇はなんなんだよということになるので
「とにかくえらい人、大物なんやで」という苦しい誤魔化し方をしたからって話ほんとすき - 30二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 01:12:13
「タイクーン」ってそんなマイナーっていうほどマイナーな単語じゃなくね?
そんなことない? - 31二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 01:14:35
言うほど使う単語でもないような…
外資系とかビジネスで英語使う人たちは使うとかなのか? - 32二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 01:30:19
- 33二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 09:48:24
- 34二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 14:49:16
直訳したら相手国の君主から同格として扱ってもらえないので…
- 35二次元好きの匿名さん23/08/28(月) 17:02:58