『一』『二』『三』ナルホド

  • 1二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:05:53

    modèleワカッテキマシタ!
    ニホンゴ、カンタンデス! ツギハ

    『四』

  • 2二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:07:03

    Ⅰ Ⅱ Ⅲ

  • 3二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:08:13

    >>2

    Why ギリシアンピーポー

  • 4二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:08:58





    木木 ジャン
    木木 グル

  • 5二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:31:26

    >>3

    ギリシア発祥そうだけど、そいつはローマ数字なんだ

    そして1,1+1,1+1+1,5-1と論理的で不思議な事は無いんだ

    しかも実はIIIIで4、IIVで3と書いても良いんだ

    そっちのが見難いし書く手間増えるけど

  • 6二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 08:54:06

    >>5

    縦棒よっつは時計とかで分かりやすいように見かけることはあるな

  • 7二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:12:02

    >>5

    四の異体字に亖があるような感じか

  • 8二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:20:07

    一って本来の縦書きをしかも手書きしてたら確実に読み難いからなぁ
    二 ローマ数字もI II III IIIIと読み難いからそうなったんだろう
    三 しかしなら表記方向的に発祥地逆なら不便なかったのでは?
    亖 Why, チャイニーズ&ロマリアン

  • 9二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:30:19

    四は五画で五は四画なのが一番の引っ掛けだぞ

  • 10二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:38:29

    密度的に三までが読みやすい限度なのと昔は壱弐参だったし…

  • 11二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:41:34

    壱弐参肆伍陸漆捌玖拾

  • 12二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:55:50

    弌弍弎とかいう本末転倒な漢字…
    これの中に四のも見た記憶あるんだけど創作かな?

  • 13二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:56:27

    0 = 零

  • 14二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:57:31

    >>7

    なにそれ気持ち悪っ!?

  • 15二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:58:35

    ローマ数字は普通にメチャクチャ分かりやすいルールをもとに構成されてるので漢数字とは全然違うんだよな

  • 16二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 09:59:52

    喋る分には日本語って簡単らしいが読み書きは英語系話者と相性最悪な言語らしいからね…

  • 17二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:05:55

    五と四逆でもいいよね

  • 18二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:07:28

    >>16

    ひらがなカタカナは最悪アルファベットの大文字小文字でいいとして漢字はもうね

    種類多いわ読み方多いわ当の日本人も分からねえってなってるわの何重苦よ

  • 19二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:08:26

    >>14

    もともとは亖だったけど、「シ」と読む別の漢字(四)を充てた、とかだったかな…

  • 20二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:09:10

    一二三王五 しっくり
    死の所に王が当てられてるのが不吉なので古代の王が変えさせました
    とかガセビア流布したら信じられそう

  • 21二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:11:44

    >>12

    こいつに関しては漢数字の書き換え対策にすらなってないのがほんと意味ない

  • 22二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:12:25

    突き詰めると全言語そうなんだろうけど
    漢字(あと平仮名も)って本来オープンソースなんだよね
    誰かが勝手に作って使って
    それを見てしっくり来た人が使って広まってっていう
    なので一壱弌みたいに異体同義字みたいのが発生する

    現代でも書くのが面倒臭いカタカナ語にしっくりくる創作漢字作れれば
    100年と待たず常用漢字増やせる説ある

  • 23二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 10:34:36

    >>14

    それがキショいと感じるならば

    卄廿…20

    卅丗…30

    卌…40

    なんてのもあるぞ

    あと地味に >>11 の 弐 と >>12 の 弍 に

    その旧字 貮 と 貳(全部同じ2の意)が存在するのも

    また別次元でキモい

  • 24二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 14:09:31

    舟編に右と左で右舷左舷とか言う大戦時の海軍で作られたとか言う漢字や广にKとOで某大学とか近年作られた?(内輪で勝手に使ってる?)漢字達

  • 25二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 14:38:00

    五十嵐…これは『ごじゅうあらし』ですね!
    …は?これ『いがらし』と読むんですか!?

  • 26二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 14:52:19

    地名や名字は基本当て字と思う他しょうがない
    キラキラが氾濫した今名前の読みは日本人にもムリ

  • 27二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 15:50:31

    昨日の3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした

  • 28二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 15:53:07

    わたぬき
    四月一日

  • 29二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 16:51:29

    一 (にのまえ)
    十 (よこたて)
    八月朔日 (ほずみ)
    一二三 (ひふみ)

  • 30二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 16:53:49

    >>27

    明日は小春日和でしょう

  • 31二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:14:01

    >>22

    年配の人の行書や草書みたいな達筆な文書見る機会がちょこちょこ有ったけど、変体仮名レベルの崩し字で書かれてるの多くて前後の文で推測するしかない状態だったの思い出した

    綺麗でカッコいいけど崩しパターンの知識が無い素人には本当に読めない字は読めないんだよな……

  • 32二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:19:20

    >>26

    栗田郡(くりたぐん)の東の村で集まって町になろうぜ!

    栗東(りっとう)


    どうして…

  • 33二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:21:58

    >>26

    最近どこかのニュースサイトでキラキラが氾濫し過ぎた結果

    深読みし過ぎた担任が翔子って名前を読めなかったって記事読んで天を仰いだわ

  • 34二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:22:11

    日本人ですら「なんて読むんだよこれ!!!」とか「はいはいこう読むんdいやなにその読み方ァ!?」とか「……?……???」ってなるの多いからね……仕方ないね……

  • 35二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:32:20

    >>33

    何年か前にネットで見た学校教師の苦労話で「キラキラネーム初見で読めないと親に怒られる」っていうの有ったけど、深読みしなきゃいけない程度には気を遣ってるっぽいのか…大変だなぁ…

  • 36二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:37:25
  • 37二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:47:28

    >>23

    弐寺30のポスターで初めて見たやつやん

  • 38二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:49:03

    123がナルホドで
    4はオドロキだからな

  • 39二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:52:02

    言語学カテでやれ

  • 40二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:55:04

  • 41二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:55:22

    馬の灬から2本抜いた漢字を何と読んだら
    常用漢字化させれると思う?

  • 42二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 17:56:33

    >>41

    音読みで「は」

  • 43二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 18:37:47

    マイルは哩って漢字があるんだよね
    うーんパドックとか?

  • 44二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 19:17:28

    一 二 三を見せたあとに四五を教えず
    六を見せたら5って答えるんだろうか

  • 45二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 19:27:44

    一 → 1
    二 → 2
    三 → 3
    六 → ?

    ってか ちょうど脱出ゲームやってるしな
    とんち者は何と答える?

  • 46二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 19:30:51

    やたらパターンの多い「斉藤」と「渡辺」見たら発狂するんじゃねえか

    アレって書き間違いとかでやたら多いんでしたっけか

  • 47二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 19:40:38

    改めて見るとここもこう見えるな
     ハ<六

    気にするとなんでコイツだけ 亠 なんて
    部首ついてんだ他は単独なのに…うごごご

  • 48二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 19:44:36

    我孫子であびことか意味わからん

  • 49二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:02:26

    東海林(しょうじ)はなんでその字充てたレベルだぞ

  • 50二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:10:40

    >>48

    アビコは古文的な発音を元にしたら分かりやすい方だと思う


    我 アガ(吾が)

    孫子 ヒコ(曾孫)

  • 51二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:37:52

    月見里(やまなし)さんと小鳥遊(たかなし)さんdisってんの?

  • 52二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:40:01

    >>7

    !?

  • 53二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:47:19

    >>50

    ヒコは古代の尊称じゃない?

    いや我孫子って地名の由来が何時の時代の言葉か知らないけど

  • 54二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 20:56:38

    >>53

    日本書紀に「天豊財重日足姫(あめとよたからいかしひたらしひめ)の天皇は渟中倉太珠敷(ぬなかくらふとたましき)の天皇の曾孫(ヒコ)」


    ※天豊財重日足姫:斉明天皇

     渟中倉太珠敷:敏達天皇


    ってあるから孫の子(曾孫)=ヒコだと思う

    まあGoogle検索に頼ってるから誤謬はあるかもしれないけど

  • 55二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 21:16:41

    >>46

    会社のメールとかでも斉藤と斎藤と齋藤がいてすごい紛らわしいわ

    全員揃って課長以上だから間違えられないし

  • 56二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 21:39:50

    12345678910
    いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、きゅう、じゅう ですね!
    ひ、ふ、み、よ、いつ、む、なな、や、ここ、とお!?
    数字ノ読ミ方ガ、ナンデイッパイアルンデスカ!?

  • 57二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 21:45:26

    >>56

    ひとつ,ふたつ……の略だから


    1st,2nd,3rdと同じようなものだよ

  • 58二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 21:53:07

    そういやこれの記事を最近見たな
    まぁ便利なの意外は廃れて使われないし
    ある理由は仏語の名詞の性と一緒だし
    全部1個2個かひとつふたつでも通じるから
    そんな悪魔の言語だなんて言わんでもと

  • 59二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:01:15

    四月一日…名前欄に日付を書いてませんか?

    え、これファミリーネーム!?



    由来考えたらしっくりはくるんですが

  • 60二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:21:01

    >>4

    木木木

    木木木


    ロッポンギ

  • 61二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:23:13

    >>60

    あなたに貰ったきび団子をホームでカラスが突っついてそう

  • 62二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:33:42

    >>51とか>>59もそうだけど

    文学的・詩的な姓は表音文字だと起こり得ない問題だよな

    それに加えて>>49みたいな歴史的経緯(東の海を渡って来た庄司の林さん)も混ざってくるからややこしい


    ※庄司:荘園を管理する役職

  • 63二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:37:28

    >>49

    貴族や寺社の所有する農地や山林を「荘園」、その管理者を「荘司(しょうじ)」と言った

    東海林姓は「とうかいりん」としか読んでなかったんだけど、「荘司の東海林」を名乗ったやつが出たからややこしくなったとか…

  • 64二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:38:07

    >>3

    英語で”ギリシャの”ってGreek(グリーク)だからギリシアンとは言わないのでは

    ワザとならごめん

  • 65二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 22:48:56

    完全に日本語スレになってて芝

  • 66二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 23:38:04

    >>28

    ほづみ

    八月一日


    もありますよね。ちなみに私はコナンで知りました。

  • 67二次元好きの匿名さん23/09/07(木) 23:51:34

    >>65

    それもやむなしかと。


    ウマ娘に話題を戻すなら、各々の海外ウマ娘がそれを知ったときにどのような反応をするか考えますか?

    ヴェニュスパークは解りませんが、エルコンドルパサーはキレてそうでグラスワンダーはそういうものと普通に受け入れそうに思います。どうでしょう?

  • 68二次元好きの匿名さん23/09/08(金) 00:51:05

    エルはキレるっていうか日本語と、日本贔屓で無批判に受け入れようとするグラスにツッコんでそう
    厚切りジェイソンごっことかエルならやりそう
    そして日本語に一番文句言ってそうなのはやはりドイツの…

  • 69二次元好きの匿名さん23/09/08(金) 00:53:41

    フランスの数字の数え方知ってたら日本のことどうこう言えん…

  • 70二次元好きの匿名さん23/09/08(金) 01:10:12

    オレの脳内にいるヴェニュスっていうかフランス人ステレオタイプは

    真面目な日本語学習よりも >>66 とか >>60 とかみたいのを好むし

    響きの面白い単語やデザインの良い漢字だけいい加減に取り込む


    脳内の誇張された堅苦しいフラッシュは

    I love you を 月が綺麗 と訳すのは

    まったく対応が取れていなくて理解できません

    トレーナーさん正確な翻訳をお願いしますと迫ってくる

  • 71二次元好きの匿名さん23/09/08(金) 11:22:21

    エル、グラス、フラッシュの他に海外出身であることが明言されているウマ娘は、ファイン殿下とクリスエス以外にいましたっけ? デジたんのようにモチーフ元が外国産馬でも海外出身ではなさそうなウマ娘もいるのでわかりませんが。

    クリスエスはそういうものだと言われればそうかと受け入れそうですが、ファイン殿下は読めませんね。

  • 72二次元好きの匿名さん23/09/08(金) 11:40:22

    ヒシアマゾンは海外出身

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています