なにっ

  • 1二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:33:13

    英訳は割とカッコいい

  • 2二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:34:00

    お言葉ですがド級のリトライの外連味には勝てませんよ

  • 3二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:34:46

    無理です
    インパクトはジャッ.プ版の方がキレてますから

  • 4二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:35:24

    ここは原案の方がダサさも込で上っスね

  • 5二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:37:06

    よくわかんないけどなんかEX Retry!!って感じなんスけどなんか...まあジャッフ°語は難しいっスね

  • 6二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:38:02

    漫画は日本語が強ぇんだ

  • 7二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:38:37

    翻訳家って大変なんだな…

  • 8二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:39:47

    もしかして海外ではタイトルも最初から Do Retryなタイプ?

  • 9二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:40:26

    >>8

    イエー!

  • 10二次元好きの匿名さん23/09/14(木) 07:41:37

    >>8

    英語が最初からそれだから“リトライしようぜ“ぐらいの意味だと思ってたのになぁ

    お前は成長しないのかドリトライはド級のリトライなんだよ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています