葬送のフリーレンのキャラ達の名前

  • 1二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:11:09

    基本的にドイツ語由来らしいけどやっぱりその単語に近いキャラ性にしてるのかね?

  • 2二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:16:04

    ヒンメルが天国って意味らしいし
    色々考えられてそう

  • 3二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:16:45

    フリーレン……凍結する
    ヒンメル……空、天国
    アイゼン……鉄
    ハイター……おおらか
    フェルン……遠い
    シュタルク……強い
    ザイン……存在
    フランメ……炎
    アウラ……オーラ
    ゼーリエ……連続
    ユーベル……悪
    マハト……力

  • 4二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:19:21

    >>3

    悪(迫真)ほんと好き

    今後どうなるんすかねあの子…

  • 5二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:20:33

    ソリテールだけフランス語なのがメタ的にはアインザームに使っちゃったからだろうけど異端者らしくて良い 友達とお話が好きそうな魔族が寂しいって名前なのも疎外感があったのかもしれない 畜生だけど

  • 6二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:24:37

    基本的にキャラに合った単語使ってるとは思うけどフェルン=遠いはちょっとよく分からん

  • 7二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:25:11

    デンケン……考え
    グリュック……幸運
    ウィアベル……渦
    シュラハト……戦い
    ラヴィーネ……雪崩
    カンネ……水差し
    エーレ……自尊心、栄光

  • 8二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:29:29

    >>6

    フェルンって単語には時間的に遠いとか遠い将来とかの意味があるらしい

  • 9二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:33:07

    フェルンはエルフと人の流れる時間の違いからきてるのかもね
    いつかフェルンの歩みがフリーレンを追い越しやがて遠ざかる、つまり先立ってゆく
    という意味なんじゃないかと思う

  • 10二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:33:38

    ヴィアベル=渦

    …?

  • 11二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:33:41

    賢者エーヴィヒ…永遠

    名前だけで格が凄そうな神話の賢者

  • 12二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:34:01

    メトーデ……方式
    レヴォルテ……反抗
    トート……死
    リヴァーレ……宿敵
    ゲナウ……正確な
    グラオザーム……残忍
    ベーゼ……邪悪
    ゼンゼ……鎌
    エーデル……優れた、貴重な
    レルネン……学習する

  • 13二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:37:30

    >>12

    血塗られし軍神さん宿敵とかめちゃくちゃ登場しそうな由来してるな

  • 14二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:37:40

    記憶を消す能力持ってるグラオザームが残忍なの嫌な予感しかしねぇ

  • 15二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:38:01

    シャルフ……鋭い
    リーニエ……線(いと)
    リュグナー……嘘つき
    ドラード……針金

  • 16二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:40:08

    大体キャラに合ってるけどたまにん?ってのがあるな
    語感重視したキャラもいるのかしら

  • 17二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:41:08

    ラント……陸
    クラフト……能力

  • 18二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:45:02

    ゴリラ……ゴリラ

  • 19二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 18:54:44

    ソリテール……ひとり遊び

  • 20二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 19:21:29

    シュトルツ……誇らしげな
    ヴィルト……未開の
    フォル爺……満ち足りた
    リヒター……審判者
    ラオフェン……駆ける
    ファス……樽
    ミリアルデ……10億
    ノルム……規範
    レクテューレ……読書
    ゲーエン……歩く

  • 21二次元好きの匿名さん23/09/30(土) 20:15:14

    >>16

    和訳した時に細かいニュアンスが削られたりもあるかもな

  • 22二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 05:13:05

    はえー初めて知った

  • 23二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 07:12:43
  • 24二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 07:14:07

    酒飲みだからハイター(吐いた)なのかと

  • 25二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 07:19:02

    >>23

    ドイツ人的にはキャラの名前が凍結ちゃんだとか天国くんってわけなのか

    ある種の翻訳家いじめだな

  • 26二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 10:32:50

    >>23

    「"Lord liar (嘘つき卿)"、なんて信用できる名前なんだ」


    これすき

  • 27二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 10:41:43

    >>19

    孤独って意味もあるらしいね

  • 28二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 10:45:42

    確かにラオフェンとかガチのネタバレだな
    【高速で移動する魔法(ジルヴェーア)】だし

  • 29二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 14:20:29

    シュタルクとフェルンの子供がシュテルン(ドイツ語で星)なんて説もあったな

  • 30二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 14:54:53

    >>23

    日本だと、まなぶ、きよし、さやか、みたいに

    動詞、形容詞、形容動詞をそのまま人物名に使うのは普通だけど

    ドイツでそういう習慣はないのかね

  • 31二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 18:35:25

    ゾルトラークの綴りがsollt lagなら「あなた方は横になった方が良い(お前ら死/ね)」「倒れる運命だ」とかそんな意味になるんだろうか?

  • 32二次元好きの匿名さん23/10/01(日) 22:24:41

    漢字も中国人からみると「角田」「丸田」みたいな〇〇田の苗字が不思議に見えるらしいし言葉を借りたあるあるだと思って欲しいな
    ドイツ人すまん

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています