話す言語によって口調が変わる手法はもっと使われてもいい

  • 1二次元好きの匿名さん21/12/27(月) 17:18:41

    普段は丁寧語なキャラが、母国語で喋るときはラフな口調になる表現が好き
    具体的には、「棺姫のチャイカ」のチャイカとか、「メグとセロン」のメグとかみたいな

  • 2二次元好きの匿名さん21/12/27(月) 18:30:19

    母国語だと方言全開で何言ってるか分からないが
    相手の言葉になると標準語を流暢に使いこなす
    というのはアウトかな

  • 3二次元好きの匿名さん21/12/27(月) 18:38:45

    >>2

    いいと思う

    個人的には、方言全開の方にギャップ萌えが発生する

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています