「辛い……さみしい……」

  • 1二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:46:34

    「翻訳機能バグっちゃってみんなが何言ってるのかわからない……!!」

  • 2二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:47:55

    鯖側がしゃべれるよ

  • 3二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:48:14

    新撰組となら会話できるか……?

  • 4二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:48:41

    エミヤ翻訳してあげなさい………

  • 5二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:49:06

    神霊系は余裕だろうな

  • 6二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:50:43

    日本の鯖でも出身地によっては方言で何言ってるか分からなさそう

  • 7二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:52:01

    熊本弁の天草思い出した

  • 8二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:58:59

    ボイジャーはゴールデンレコードが有るから喋れる気がする(日本語含めて55言語入ってる)

  • 9二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 20:59:51

    和鯖でも方言きついと何言ってるか悩みそう

  • 10二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:02:05

    平安の人たちも古語になってて何言ってるかわかんない状態なんだろうな
    出番だぞエリちエミヤ

  • 11二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:03:50

    日本勢でもパッと聞いて理解できるのは時代的に土方さんでギリかなぁ
    北斎・お栄さんもいけそうではあるけど

  • 12二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:04:32

    なんでや!!以蔵さんは分かるやろ!!

  • 13二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:04:56

    今のうちに衰退した言語を音読してもらって録音するんだ!!!いいな!!!個人的にはエルキドゥかあわよくばギルガメッシュ王にウルクの言葉を解読してもらいたいです

  • 14二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:05:02

    >>12

    翻訳されてあれかもしれないだろ!

  • 15二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:05:49

    このレスは削除されています

  • 16二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:06:22

    >>12

    正直翻訳されてても音だけ聞いたら「何じゃあ」ってなる時があるかもしれん

    まして時代が遡ってれば使わない語彙とかもあって余計に分からなくなるかも

  • 17二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:06:46

    職員さんたちが多分英語使えればなんとかなるけど
    バビロニアとかセイバーウォーズ勢って何語なんだろう

  • 18二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:07:00

    山の翁の言葉とかマジで何一つ理解できないだろうな

  • 19二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:08:19

    なぎこさんは……どうなるんだ?

  • 20二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:08:21

    >>17

    バビロニア勢は楔形文字だしシュメル語じゃないかな

    セイバーウォーズは……ご都合主義で英語喋ってるかもしれない

  • 21二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:09:37

    黒ひげは外人オタクあるあるで日本語マスターしてるかも

  • 22二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:09:49

    >>13

    ってか翻訳によって意思疎通が出来てるなら普段からいろんな言語を喋ってるってこと?ボイスレコーダーカモン

    ニトクリスさんとクレオパトラさんはヒエログリフの音読をお願いします

  • 23二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:10:20

    >>20

    ジェーンのノリがアメリカンだから英語が有力だな

    それともスペースイングリッシュとか似てるけどトンチキ言語なのか?

  • 24二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:10:40

    >>22

    ニトクリスとクレオパトラ同士が通じない疑惑!

  • 25二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:11:36

    BBちゃんたちの言語…?0と1?

  • 26二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:11:56

    >>24

    時代が離れてるからな…

  • 27二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:12:16
  • 28二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:12:28

    >>24

    ざっと三千年は離れてるから日本で例えるなら現代と卑弥呼の時代以上には離れてますね

  • 29二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:13:40

    ウィキペディアによるとオーストラリアは公用語がほぼオーストラリア英語らしいが
    先住民の言語を話す人も少ないがいるらしい
    ワンジナちゃんはどっちも話せるのかな?

  • 30二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:16:27

    聞きたい……ヤマトタケルがどんな言葉を話すのか聞きたい……

  • 31二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:18:20

    >>30

    あと卑弥呼さんと壱与ちゃんもセッティングお願いします……弥生時代の日本語を知りたい

  • 32二次元好きの匿名さん24/01/08(月) 21:19:18

    >>23

    サタスペのオオサカベン(色々な言語ごちゃ混ぜ)みたいなかんじかもしれん

  • 33二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 08:38:06

    アメリカの英霊とイギリスの英霊が英語同士なのに話が通じてないとかか?

  • 34二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 15:49:58

    >>27

    田舎の方言Lv.100みたいな発音してるな

  • 35二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:06:44

    日本語話せる人多いコラボ勢が心の癒しになるんだね

  • 36二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:11:03

    冬木の依代勢が中の人の言語になるのかガワの言語になるのか…
    依代の意識出てこない村正パールヴァティあたりは中の人、言峰あたりのほとんど依代な鯖はガワの言葉かな

  • 37二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:11:04

    日本語ですら標準語が作られたのが明治時代だからな。その作られた理由も訛り強すぎて意思疎通しにくいって理由からだし

  • 38二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:11:53

    逆に色んな世界や時代に行き過ぎた結果横文字オンパレードな武蔵ちゃんはなんか普通に話せそう

  • 39二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:12:25

    そうさ言語学者垂涎の状況になるのか…

  • 40二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:38:33

    文字の変化は書物やら活版印刷やらである程度抑えられるけど発音の変化はマジで止まらんからなぁ

  • 41二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 16:42:22

    邪神連中やばない?

  • 42二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:14:22

    普段は普通に仲良くしてるけど翻訳機能がぶっ壊れたことにより「何だその発音は!?」って🇬🇧英語vs🇺🇸英語でバチバチしだすところが見たくないかと言われれば見てみたいと

  • 43二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:30:43

    神霊サーヴァントがよく分からん言語で会話してるの見たらクソ怖いと思うんで日本語喋って…おねがい

  • 44二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:32:09

    コロンブスとアステカ神がスペイン語で会話可能なの歴史の闇

  • 45二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:36:49

    >>23

    どっかの自称宮本伊織みたいな感じかもしれん

  • 46二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:39:33

    漢字圏なら筆談したら10書いたら4くらいは通じそう

  • 47二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:41:24

    晴信と謙信は「〜ずら」って方言だっけ

  • 48二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:45:00

    このレスは削除されています

  • 49二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:45:23

    >>42

    英語は今でも階級で変わるから……

  • 50二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:45:32

    『ベーオウルフ』は古英語で書かれてるけどベオウルフは何語喋るのかな

  • 51二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 17:48:36

    >>21

    そういえばくろひー日本人説とかあったっけな

  • 52二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 19:03:34

    でも英雄王なら1日くらいで日本語の日常会話覚えるくらい造作もなさそう

  • 53二次元好きの匿名さん24/01/09(火) 19:06:41

    平安勢は現代かぶれしてる金時がいるから翻訳できそう
    あの設定まさかこんな所で活躍するとは…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています