- 1二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:08:24
- 2二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:10:36
無礼者たちへは名曲やと思う
本国だとこれも賛否両論らしいが日本語版は福山雅治と意訳の歌詞が上手いことマッチしてる - 3二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:10:52
- 4二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:13:27
クリス・パインと福山雅治のチョイスだけは手放しに褒められる
だからこそどうしてこうなった - 5二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:22:29
「ベニートの服を剥いで」ってメロディ好きだわ
- 6二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:26:50
本国の歌詞だと「頭痛が痛い」みたいな、AI作成を疑われるような文章あるらしくて、そこが少し不評らしいね
- 7二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:28:37
広告と言い無礼者たちへと言い中々日本は上手いことやってると思う
- 8二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:28:43
- 9二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:31:42
- 10二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:32:04
なんか生まれてはじめて感ある
- 11二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:33:15
良いと言ってる人もいるけどまあ日本版と比べると「なんて無礼な!」「恩知らずめ!」「ひどい仕打ちだ!」の部分が同じ文章の連続だから冗長に聞こえてしまうのかも
- 12二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:34:34
やっぱ福山起用したの正解だよ
- 13二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:35:43
- 14二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:40:49
今日見たYouTubeの公式のショート動画のコメント欄、福山さんの歌声について触れてるコメントが多かったな
- 15二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:54:20
このレスは削除されています
- 16二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:55:26
【警告後にネタバレ】海外Youtuberのディズニー最新作「ウィッシュ」レビューを総まとめ!ロッテントマト批評家Youtuberのレビューも!ついでにプク太のレビューもおまけです。【海外の反
これの4:55くらいにさっき言ってた頭痛が痛いみたいな意味が重複した歌詞した歌詞についての海外の反応があった
本家の英語バージョンは変なのに、翻訳版の日本語バージョンはしっくり来てるって結構珍しいなと思ったり
- 17二次元好きの匿名さん24/01/16(火) 23:58:17
- 18二次元好きの匿名さん24/01/17(水) 00:05:04
- 19二次元好きの匿名さん24/01/17(水) 08:19:25
階段かけあがる所なんかもうレディゴーを横から見たみたいな雰囲気ある
- 20二次元好きの匿名さん24/01/17(水) 08:25:50
- 21二次元好きの匿名さん24/01/17(水) 09:36:28
なんでそうならなかったんですか…
- 22二次元好きの匿名さん24/01/17(水) 14:24:08
歌は本当に良いんだよ…