マネモブがこれグッド翻訳、グット翻訳タイトルネと認めた作品を教えてくれよ

  • 1二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:34:41

    わしは山猫は眠らないなんだよね
    しゃあけど原題のスナイパーじゃインパクト弱いからって当時ヒットしてた小説から引っ張てきたのは色んな意味ですげーよ

  • 2二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:38:15

    原題も翻訳も抽象的だけど合ってるから好きなのは俺なんだ

  • 3二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:40:49

    とにかくぞボダランは海外作品なのに日本語訳がしっかりしすぎるどころか鐘の音を鳴らすのはあなたパロとかしてくるすごいゲームなんだ

  • 4二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:41:05

    ヌ〜

  • 5二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:47:53

    オーロラの彼方へ...

  • 6二次元好きの匿名さん24/01/28(日) 17:48:52

    英雄本色=A better tomorrow=男たちの挽歌

    ヒーローたちのありのままの姿であり落ちぶれて生きるより死んでも報われようとすることであり戦友への弔いなんや

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています