ルメールのインタビュー見て思ったけど

  • 1二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 00:47:05

    この子らもなぜか言葉の出力が英語だったり母国語だったりしてしまう瞬間とかあるのかな

    【100の質問】C.ルメール騎手 前半戦【JRA-VAN】

    これとか

    ミルコ・デムーロ×クリストフ・ルメール Vol.2 【ルメール騎手】ハーツクライでの劇的勝利

    これみたいな感じで

  • 2二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 00:48:48

    タップは現時点で常時1/5位出力英語だし…

  • 3二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 00:51:56

    思考って基本的に母国語を一回通す物なんだよ
    俺たちが物事を考える時に日本語で考えるように
    留学生たちは脳内で日本語→母国語→日本語の変換を行なってから出力してる
    だから日本語→母国語に変換して興奮していたとかですぐ出力してしまうと母国語のままになってしまう
    だからめちゃくちゃ焦った状態だと母国語しか話せない留学生たちが見れると思うよ
    例えば寝起きドッキリとか

  • 4二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 00:54:21

    >>3

    やっぱそんなもんだよな

    クラウンは出てくるのが広東語なのか英語なのか分からんけど

  • 5二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 01:06:23

    少なくともエルグラの部屋は両方海外出身だよな
    部屋内の公用語は英語なのかな(まあストーリー内では日本語で話してるはずだが)

  • 6二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 01:37:03

    チムレのリーダーにフラッシュ置いてるけど「bestを尽くしましょう」の発音が英語っぽくない感ある

  • 7二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 01:57:23

    うまよんグラスは咄嗟の時にwait!ってなってたな

  • 8二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 04:02:43

    Sit!は言わせられるのかなウマ娘
    汚すぎてダメならDam!だろうか

  • 9二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 06:09:42

    ドバイでは日本語で切れてなかったけ?

  • 10二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 06:49:30

    >>6

    たりめーだろドイツ人だぞ

  • 11二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 06:54:18

    タイキは普通に英語混じるしパニックになったら日本語が消える

  • 12二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 06:58:12

    タップもかなり英語混じり

  • 13二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 15:35:22

    グラスワンダーはトレセン学園来た当初には既に日本語が様になってた感あるけど、それは関係なしにレース走り始めた当初はそこそこ程度の日本語であって欲しい

    朝日杯FSでは
    ──優勝ウマ娘グラスワンダーです、おめでとうございます
    「ありがとうございます」
    ──それにしても強いレースでした
    「ありがとうございます、私もよく走った思います」
    ──まずはスタートが注目というところでした
    (この辺りから通訳を交わす)『日本のレースにもゲートにも慣れてきました、今日もスムーズに出られたと思います』

    みたいな、でスペの追撃を凌いだ方の有馬の頃には
    ──物凄いレース、しかもハナ差の勝利でした
    「そうですね、ゴール入った瞬間にはかわされたかと言うくらい、スペちゃん──スペシャルウィークの足が凄くて自信なかったのですが……」

    くらいになっててほしい

  • 14二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 15:37:19

    グラスみたいな子を英語出るくらい追い詰めるの興奮するよね

  • 15二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 15:43:06

    >>12

    来日時点では日本語全く分からなかったからな…

    運良く仲間に出会えたから良かったけど、あのままじゃ行き倒れてた

  • 16二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:12:37

    海外出身の子達、英語由来の単語を発音する時も日本語みたいな平坦な発音だったり実際どうなんですか?

    ルメールもデムーロも割と日本語の時は日本語だわ……

  • 17二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:15:53

    タップは地味に敬語使うシーンが全くないから本当に友達との会話とかで覚えたんだろうな
    キャラ的にそういう性格のキャラとも取れるけど

  • 18二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:16:33

    何とは言わないけどやってる時に「Oh♡Yes♡」って言いそう1番人気

  • 19二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:35:58

    ボリクリは脳内で慎重に英語→日本語に直してる感すごくある
    母国語でも喋るの苦手そうだから大変だなと思う

  • 20二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:42:50

    日常会話ならなんてことないけど、勝利ジョッキーインタビューとかで自分の戦略とか話す時とか割と言葉探すの大変そうな感じする
    競馬外でも元ベイスターズ監督のラミレスがそういった細かいこと話す時は通訳通してたはず

  • 21二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 04:32:31

    >>3

    ゲームさんぽのレーサーの回で長い事海外にいると思考する言語が日本語じゃなくなってくって話は聞いたことあるな

  • 22二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 06:26:17

    近所の外国人学校に通学してる子たちが日本語と英語ちゃんぽんで会話してることがあるな

  • 23二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 17:03:49

    >>18

    拙者、ぐらすわんだあ殿はそういう場面で語彙力が幼児化して「すき」や「もっと」等しか発せなくなったり、相手の言葉に頷くことでしか同意を示せなくなったりした方が叡智だと思う侍。

    義によって抜刀いたす。

  • 24二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 03:36:32

    >>23

    すでに的確な日本語が思いつかない現象は公式であったなそういや……


    グラスはなかなか日本かぶれだからこそこういう概念の妄想が捗る

    ゲームで言うところの賢さトレーニングに日本語があってトレーナーと一緒に日々研鑽していくんだ

    昔は日本語苦手だったなんて言ってるおでかけイベントがあったが、ジュニア級位の段階ではまだそのくらいであってほしい

    「日本語話せます、でも上手な言い方分からない時ありますから、その時はごめんなさい」とか最初に言ってたんだろうか

  • 25二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 05:24:38

    そこのお前!
    フラッシュはそれなりの頻度でドイツ語名詞→日本語名詞に言い換える時があるぞ!
    好き…かわいいよね

  • 26二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 07:04:34

    2つの言語を混ぜるなんてかえってややこしいんじゃないかと思ってたけど、逆ルー語状態だと気付いて納得した

  • 27二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 07:06:59

    >>23

    奥ゆかしい上目遣いのはずなのに

    何か獲物を見定めてるように見えるのはなんなんだろうなグラスちゃん すき

  • 28二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 07:10:59

    パールさんなんかマジのマル外なのに外国かぶれな日本人過ぎるのか、ヒシアマ姐さんですら横文字ててこないけどちゃんとアメリカ育ちポイント持ってるのに

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています