- 1二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:28:42
- 2二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:30:36
アニメの鳴き声は子供達にわかりやすくするっていうメタ的事情だろうなぁ
子供が対象外の原作準拠アニメだと同じピカチュウでも鳴き声違うし - 3二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:31:33
アニメの鳴き声はただの分かりやすい演出
作中だと現実と一緒で発見者が現地の呼び名を使ったりして名付けるんじゃない? - 4二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:34:21
ゲーム内でもモモワロウはモモワロウって鳴いてるけどあれはなんなんやろな
- 5二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:36:52
シャリタツも名付けの成り立ちが気になるオレスシー!って言ってんのに
- 6二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:38:10
ヒトデマン「ヘアッ!!」
- 7二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:39:17
ディアパルギラはアルセウスが名付けたのかな
- 8二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:40:03
アニメでユキハミがどう鳴くのか知りたい
ゲームのあのやたら個性的な鳴き声一覧は何だったんだ… - 9二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 15:46:44
作中で語源について言及されてるのってロトムとテッポウオ(図鑑)ぐらいだっけ?
- 10二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 17:29:49
- 11二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 19:07:41
爺婆にそう呼ばれてたのを覚えてたんでしょ(適当)
- 12二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 20:03:00
本当は長々とした学名があるんだろうな
ちょっと興味深い - 13二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 20:12:10
ワンパチがイヌヌワンと名付けられなかったのが不思議
アニメだとワパワパなんだっけ? - 14二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 20:16:45
ナゾノクサの図鑑にある別名アルキメンデスは英語版だと学名が「Oddium Wanderus」だという話になってるんだ
某ロードランナーとコヨーテのノリで訳すなら「ナゾデス・ウロツキウス」みたいな感じだろうか
- 15二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 21:37:17
ストライクだけ英語由来なのなんでなんだろ
ハッサムとバサギリは日本語ベースなのに - 16二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 00:31:24
ストライクも近年出てたら日本語系の名前だったかも
- 17二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 10:04:57
ストライク系ではむしろバサギリだけウの段の音で終わらないのが気になった、バッサギルとかの方が同族感が出たかなと
英語版ではどれも道具をもじった+末尾が韻を踏んだ名前だから余計にそう思うんだろうけど - 18二次元好きの匿名さん24/03/10(日) 10:16:52