ここで知ったハリポタ誤訳まとめに対して一つだけ言いたい

  • 1二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:06:23
    誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*wikiwiki.jp

    「誤訳」「日本語の誤用」「前後の文と矛盾する内容」「日本語訳独自の脚色」などに分けた種類別バージョンのページもほしい

  • 2二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:06:45

    このレスは削除されています

  • 3二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:08:05

    このレスは削除されています

  • 4二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:09:00

    ならお前がやれとしか…

  • 5二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:09:58

    このレスは削除されています

  • 6二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:10:09

    >>4

    確かにそうかもしれない

  • 7二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:12:50

    >>1

    それは同意

  • 8二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:14:16

    日本語が変すぎて途中で読むのを止めた記憶がある

  • 9二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:20:50

    本職の翻訳家に比べたら全然上手くないし…
    普通にプロ翻訳家にやって欲しかったし…

  • 10二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:24:10

    他が酷いとしても半純血だけは素晴らしいと言える翻訳

  • 11二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:26:14

    穢れた血も素敵

  • 12二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:27:20

    >>10

    うーん…

  • 13二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:29:21

    >>9

    激しく同意

  • 14二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:30:17

    原作には無い呪文の日本語化、正直好き

  • 15二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:32:54

    子供の頃は普通に日本語版読んでたけど、あれってかなりおかしい内容だったのか…
    今読み直したら話ちんぷんかんぷんになりそう

  • 16二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:34:27

    >>14

    粉々(レダクト)!みたいな感じの方が良かった

  • 17二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:39:33

    >>15

    日本語版はただの通訳が書いてるからな

  • 18二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:40:10

    このレスは削除されています

  • 19二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:42:54

    分霊箱よりも分魂箱の方がよかったって騒ぎ始めるいつもの流れ?w

  • 20二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:45:26

    >>19

    まずは分霊の意味について調べようか

  • 21二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:45:51

    >>16

    うーん…

  • 22二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:51:17

    >>20

    分霊とは、神道・道教の用語で、本社の祭神を他所で祀る際、その神の神霊を分けたものを指す。

    分霊 - Wikipediaja.wikipedia.org
  • 23二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:52:30

    原文読んだときは呪文がまんまなのがめっちゃ驚いた
    ただでさえ英語分からんのにさらに分からんくて困る

  • 24二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:53:51

    >>19

    これのせいで文句つけてる方が恥ずかしいってなる



    正しい物が読みたいなら原文読めよ、まともな翻訳家が半純血のプリンスは出せないだろセンスはずば抜けてる

  • 25二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:55:12

    センスで十何年経っても誤訳をほとんど直さない姿勢がカバーできる訳じゃないし……

  • 26二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:55:22

    >>24

    原文が読めよは流石にきつすぎね?

  • 27二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:56:10

    原文はそんなに難しくはないぞ
    辞書片手に普通に読めるレベル

  • 28二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:57:02

    >>24

    怒らないでくださいね


    まず正確に翻訳するのが先で訳者個人のセンス出すのはその後で良いはずなんですよ

    そもそもの訳間違えてたら本末転倒だと思うんス

  • 29二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:58:10

    というか「そもそも日本語がおかしくなってる誤植」とかは逆に誤訳ではないよな
    日本語のミスだ

  • 30二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 14:58:30

    それこそ親切に誤訳まとめてるwikiあるしまあ良いんじゃないかな…

  • 31二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:16:41

    >>27

    実際ハリポタの英語はそこまで難しくないけど固有名詞を絡めてうまく訳そうとするとめんどくさいっていう英児童文学のテンプレまんまだからな

  • 32二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:17:25

    このレスは削除されています

  • 33二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:21:10

    >>32

    この人が何者かは知らんが自分は特に難しいとは思わんかったけどな…

    少なくとも絶対手を出しちゃダメなレベルってのはあり得ない

  • 34二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:22:21

    >>32

    「基礎の単語を抑えていて、洋書多読を習慣化していれば、

    問題なく読めるレベルです。TOEICで言うとスコア700

    (リーディングパートを読み切れるレベル)ぐらいが目安です。」って書いとるやんけ…


    さてはタイトルだけで引用してきたな?

  • 35二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:25:09

    そりゃ小学生とか中学生にはきついかもしれんけど
    誤訳に対してアレコレ言うくらい教養のある人なら余裕ではなかろうか

  • 36二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:26:24

    >>10

    半純血はあくまで自分は純血側だって主張する感じのみみっちさが好き

  • 37二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:28:35

    このレスは削除されています

  • 38二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:51:16

    >>37

    これ

  • 39二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:52:09

    >>28

    誤訳があったり日本語の使い方が間違ってたりしてたら意味ないわな

  • 40二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 15:52:43

    >>29

    いわゆる「日本語の誤用」だな

  • 41二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 16:39:06

    このレスは削除されています

  • 42二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 16:39:41

    >>25

    日本語がおかしい部分は流石に直してほしいわ

  • 43二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 16:42:33

    意味がおかしいと言われようと分魂箱より分霊箱の方が好き
    というか既存単語を使った造語なんて小説ではいっぱいあるのになぜこればっかり言われるのか

  • 44二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 16:56:07

    読んでて違和感ない人はわざわざwiki見て違和感増やさなくてもいいと思うよ

  • 45二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 16:58:12

    >>32

    難易度が高いというより量が多くて面倒な印象

  • 46二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 17:00:16

    このレスは削除されています

  • 47二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 17:09:12

    このレスは削除されています

  • 48二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 17:59:01

    これで文章変! って感じる人が大多数だったらなろう系なんて流行して無いんよ

  • 49二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:01:28

    このレスは削除されています

  • 50二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:01:34

    >>47

    Wikiを加筆編集したほうがいいな

  • 51二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:01:38

    このレスは削除されています

  • 52二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:04:49

    なんていうか、日本語間違いに関しては翻訳家よりも編集に文句言いたい
    編集仕事してた?

  • 53二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:05:58

    >>49

    多くの人がハリポタの翻訳に不満を持ってるんじゃね?

  • 54二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:06:35

    このレスは削除されています

  • 55二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:06:51
  • 56二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:24:15

    まあ多分大手だったらもう少しチェックもしっかりされてたんじゃねえかな……

    2012年あたりに一回ソニーの元で電子書籍化、静山社抜きで再翻訳する話も出てたっぽいけど
    結局訳者は変わらなかったみたいだし関係者の大半が引退するまで
    状況は変わらんじゃろ………アホくさ

  • 57二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:25:16

    そもそも今更再翻訳に金かけたところで元が取れるのかというと微妙

  • 58二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:26:20

    このレスは削除されています

  • 59二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:31:07

    このレスは削除されています

  • 60二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:32:00

    このレスは削除されています

  • 61二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:43:48

    >>56

    下手したら原書の著作権が切れるまで変わらない可能性も...

  • 62二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:44:19

    >>57

    新訳が出たら買う人はそれなりいそうだが

  • 63二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:48:50

    このレスは削除されています

  • 64二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:52:48

    まあどっちしてもいつかは再翻訳されて欲しいと思ってるのは本当だぞ

    韓 国語版だって評判悪くて翻訳刷新されたりしたからね

  • 65二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:52:56

    このレスは削除されています

  • 66二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 18:55:44

    このレスは削除されています

  • 67二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 19:00:46

    このレスは削除されています

  • 68二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 19:03:54

    日本ではもう今の訳が完全に支配しててわざわざ新訳出しても利益が出るか確証が無くない?

  • 69二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 19:08:08

    気持ちは分かるが煽るのは良くない

  • 70二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 19:16:23

    >>9

    プロの翻訳家が翻訳した文章は本当に読みやすい

  • 71二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 20:04:03

    とりあえずハリポタの翻訳がつたない事は事実

  • 72二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 20:06:53

    >>68

    再翻訳で儲けたい人がwiki作ったりこういう草の根運動で売れる下地を作ろうとしているのかもしれない

  • 73二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 20:11:03

    >>72

    原作者は存命だから自由に翻訳できるのはかなり先の話になる

  • 74二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 21:00:40
  • 75二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 21:04:16

    >>68

    ずっとこの手のスレ立ててる人らの主張は「今の誤った翻訳が蔓延ってるのが許せない、自分たちの訳こそが正当」みたいな感じだから、売れるかとかはどうでも良さそう

  • 76二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 21:20:33

    折角整理したから、過去スレ一覧貼っとくね


    ハリー・ポッターって大手が翻訳権を獲っていたらもっと人気出てたよな|あにまん掲示板大手のチェックがあれば論理パズル・名付け親・分霊箱などの重大な誤訳もなかったと思うbbs.animanch.com
    ハリー・ポッターって大手が翻訳権を獲っていたらもっと人気出てたよな2|あにまん掲示板bbs.animanch.com
    ハリポタが大手出版社から新版が出版された際にありそうなこと|あにまん掲示板プロの翻訳家が翻訳した新訳として売り出されるbbs.animanch.com
    ここで紹介してもらったハリーポッター誤訳wikiに対して一つだけ言いたい|あにまん掲示板https://wikiwiki.jp/harrypotter/他はちょっと言いがかり感あっても勉強になったし楽しませてもらったけど、一人称が「俺様」への批判に関しては、誤訳でも何でもなく「僕にとって…bbs.animanch.com
    ここで知ったハリポタ誤訳まとめに対して一つだけ言いたい|あにまん掲示板https://wikiwiki.jp/harrypotter/「誤訳」「日本語の誤用」「前後の文と矛盾する内容」「日本語訳独自の脚色」などに分けた種類別バージョンのページもほしいbbs.animanch.com
    ハリー・ポッターの誤訳をまとめたwikiがあったから見てたんだけど|あにまん掲示板https://wikiwiki.jp/harrypotter/それは言いがかりじゃない?ってなったのも多少あるけど、結構ためになったbbs.animanch.com
    ハリー・ポッター読み返してみたんだが|あにまん掲示板bbs.animanch.com
    ハリーポッター誤訳まとめWikiがあったから見てたんだが|あにまん掲示板bbs.animanch.com
  • 77二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 21:23:25

    >>76

    噓でしょ…

  • 78二次元好きの匿名さん22/01/23(日) 21:24:20

    >>76

    ここで知ったとか書いて別人感出してんの草

  • 79二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:14:23

    レスめっちゃ消されてね?

  • 80二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:16:42

    ていうか版重ねてセンスある単語ってのは残して明らかにおかしいだろこれってのはちゃっちゃと直すという当たり前の手法じゃダメなのん?

  • 81二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:27:58

    これ消してんのスレ主だろw

  • 82二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:29:16

    >>53への指摘消してて草

    やっぱり自演で伸ばしてるんすね

  • 83二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:31:09

    スレ擁護だけ残して批判消してるの草
    図星だったのかな

  • 84二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:33:50

    ・スレの流れがワンパターン
    ・特徴的な文体
    ・言論統制←new
    うーんこの

  • 85二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:35:52

    >>53

    多くの人(一人)

  • 86二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:36:53

    id出たら自演率高そうなスレ

  • 87二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:42:56

    ハートも自演で増やせてしまうのがね…
    みんなが同調してるように見せかける努力をおこたらない1には涙が出ますよ

  • 88二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 00:49:40

    流石にこの不自然さを誤魔化すのは無理だ…
    このスレは消せるかもしれんけど過去ログ行ったやつは無理だし…

  • 89二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 07:01:21

    何もしてないのにお気持ちばっかりしてるから目立って批判されるんだろうな
    前も署名活動すれば?って言われてたのに何もしてないし
    最初のスレの方はまだ翻訳違和感あるよねわかる!って感じで楽しそうに話してたと思うよ

    これ消されてたけどそんなに効いたんかなあ…

  • 90二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 07:14:17

    本当にすごい消えてる 怖…

  • 91二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 12:56:09

    小学生の頃読みにくくて挫折した記憶
    ダレンシャンとかパーシージャクソンは普通に読めたんだが

  • 92二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 13:04:23

    まーた馬鹿の一つ覚えで言論統制してるよ。
    いい加減学べ。

  • 93二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 13:05:05

    これ、現行スレだったのか・・・

  • 94二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 13:05:18

    このレスは削除されています

  • 95二次元好きの匿名さん22/01/24(月) 13:07:47

    このレスは削除されています

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています