途中までしか翻訳されてない海外児童書

  • 1二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:46:41

    ぐわあああああああ!!!最後まで読みたい!!!
    ...っていうのあるよね

  • 2二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:48:15

    >>1

    原作はどこまで出てるの?

  • 3二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:51:38

    >>2

    最終巻まで出てる…翻訳されたのは1巻だけ

  • 4二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:52:28

    ペギースーとかペギースーとかペギースー…
    原書がフランス語だがら読めない…
    基本的に一巻完結型なのに、珍しく滅茶苦茶気になる引きの巻で翻訳止まってるし…

  • 5二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:55:06

    >>3

    なるほど

  • 6二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:56:03

    児童書ということは…中学英語で読解可能!

  • 7二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:56:32

    1巻が売れんかったんやろなぁ・・

  • 8二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:56:52

    >>7

    まあこれだろうな…

  • 9二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 19:57:50

    >>8

    リーフとジャスミンの子の冒険ならまだ興味が惹かれるんだが

  • 10二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 20:00:41

    >>6

    うーん

  • 11二次元好きの匿名さん22/02/04(金) 20:05:04

    >>3

    辛いね

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています