中韓ップエロ絵師!無理な日本語翻訳はよせ!

  • 1二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:41:51

    ぶっちゃけなんか変な丁寧語になってるキャラは抜く時にノイズになる…
    意味が通じるように頑張ってくれているのは嬉しいが絵だけで十分素晴らしさは伝わるはずだ!

  • 2二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:42:53

    ったく……ffの日本人に頼むぐらいしようよ

  • 3二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:43:07

    いっそ母国語でやってくれっ
    ぼうっ

  • 4二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:43:47

    それは本当ですか?

  • 5二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:44:11

    チャイナップみ とりあえず文の最後に〜をつけるのはやめろ

  • 6二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:44:13

    エッチさより微笑ましさが勝る…
    それだけだ

  • 7二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:44:20

    このレスは削除されています

  • 8二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:44:27

    >>1

    セリフ無しの1枚絵をセットで上げてくれる絵師…神

  • 9二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:45:30

    おーっ中国語なら大体何言ってるかわかるやん
    おーっ英語でも何回かエロ絵見てるうちになんとなく意味がわかるやん
    おーっ韓国語だとただ記号が並んでるようにしか見えないやん

  • 10二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:47:15

    ガバガバ日本語を見ると
    この語録っぽく見えて笑ってしまう

  • 11二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:52:07

    おおっヘタクソな機械翻訳日本語だった絵師がだいぶ上達している!
    おおっいざ読める文章になったら思想がめちゃくちゃ強い!

  • 12二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:53:05

    冗談でもよすやん!!

  • 13二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:53:30

    >>9

    ウム…文法とか似てるのに学ばないとかなり遠い言語なんだなァ

  • 14二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 12:54:26

    無償で翻訳協力したい気持ちはあるけど実行できないのが俺なんだよね

  • 15二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 13:37:23

    C国の血が流れてるワシには些末な問題ではあるものの、いちいち翻訳するのは面倒だから助かるんだよね

    多少のアレは脳内補正をかけろ...俺のように

  • 16二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 13:43:40

    しかし…丁寧語レイプは正直脳がバグってメチャクチャ抜けるのです…

  • 17二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 13:59:52

    海外絵師に「ここの日本語はこうしたほうがいいかもしれないね」って言おうか迷って結局余計なお世話やろなあ...で諦める
    それがボクです

  • 18二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 14:01:40

    ウム…言語の癖でワンクッション置かれると抜けなかったりするんだなァ
    海外オタクは大変ですね

  • 19二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 14:02:19

    >>9

    ハングルは賢ければ朝のうちに読めるようになるんや

    1分30秒でハングルが読めるようになる神動画


  • 20二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 14:07:49

    ああ、チンポが入ってきます!

  • 21二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 14:11:27

    あーなんてデカいチン〇なんだ!(メスブタ書き文字)
    ボケーっ!!!気になって抜けんわ!

  • 22二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:26:10

    ご主人さ
    ま、雌豚にご褒美がほしいで
    す〜

    〜←これの使用率が高いのはなんなんだよこれ

  • 23二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:27:44

    おーっ 激エロなスカサハ師匠やん

    な、なんやこの丁寧口調な師匠は...

  • 24二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:37:58

    稚拙な日本語
    稚拙なフォント
    信じられないくらい刺さる漫画力

    俺たち3人がお前らのオカズを支える

  • 25二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:45:41

    唐突な口調豹変が笑えるよねパパ

  • 26二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:47:50

    >>9

    ハングルはですねえ…バカでも読めるをコンセプトに作られた文字だからちょっと勉強すれば読むこと自体はすぐにできるようになるんですよ

  • 27二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:48:17

    おーああっ 気持ちいです あなたの女〇器
    良い良い良い

    わし「笑ってまう」

  • 28二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 16:50:32

    >>9

    待てよ ハングルは読むだけならローマ字並みに簡単なんだぜ

    単語の意味や文法?ククク...

  • 29二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 20:06:09

    ハングル……すげぇ
    めっちゃ記号的に作られた文字だから法則が分かれば簡単に読めるし

    同音異義語が多すぎを超えた多すぎ? ククク……

  • 30二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 20:07:59

    もしかして半里バードってめちゃくちゃすごいんじゃないスか?

  • 31二次元好きの匿名さん24/06/06(木) 23:05:48

    生まれて初めてげきえろなのに翻訳のせいでギリ抜けなかったのを経験したのがTRY方言先生の同人誌だった気がするんだよね

  • 32二次元好きの匿名さん24/06/07(金) 01:52:45

    >>29

    同音異義語が多いのは日本もだからマイペンライ!

    牡蠣と柿はともかく牡蠣と夏季は文脈でしか判別できないんだ

    複雑さが深まるんだ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています