- 1二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:26:51
- 2二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:27:14
はいセーフ
- 3二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:27:35
- 4二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:28:30
真夏の夜でもあってるんだよなぁ
- 5二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:28:52
タイトルのテンポがいいから真夏って間違えて覚えてた…
- 6二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:30:03
- 7二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:30:07
なんでわざわざ邦訳を従来の「真夏の夜の夢」から「夏の夜の夢」に変更したんやろうなぁ…
- 8二次元好きの匿名さん22/02/06(日) 00:32:08
Midsummerだから真夏の方が訳として適切だと思うんですけど