中国版ウマ娘

  • 1二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:02:39
  • 2二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:03:24

    神鷹
    かっこよ

  • 3二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:03:34

    星雲天空かっこいいな

  • 4二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:04:08
  • 5二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:04:52

    好歌劇(迫真)

  • 6二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:05:15

    カフェ→珈琲なのなんか可愛い

  • 7二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:05:22

    草上飛て…

  • 8二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:05:49

    米 浴

  • 9二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:05:52

    星雲天空ちゃん!?

  • 10二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:06:04

    サイゲーッ!!!急いで黄金旅程実装しろーっ!!

  • 11二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:06:11

    黄 金 船

  • 12二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:06:29

    ダノンさんちバカにしてんの?

  • 13二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:06:51

    特別週は草

  • 14二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:04

    ルドルフは公式にたしか無かったはずだからサイゲがつけたんか?

  • 15二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:05

    小栗帽て

  • 16二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:09

    玉藻十字!必殺技っぽい

  • 17二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:09

    中国版には深淵衝撃がいそう

  • 18二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:11

    スズカの無は無音の事なんだろうけど…胸のサイズは(ry

  • 19二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:20

    魯道夫象徴
    シンボリってシンボルだったのか……

  • 20二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:30

    好歌劇って良いオペラ…?テイエムはどうする!テイエムはまだこないのか?!

  • 21二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:49

    雪之美人とかそのまんまだな

  • 22二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:07:58

    帝皇光輝さんは?

  • 23二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:08:27

    3文字の子等をテイオーが読み間違えてスズカさんが♡付きで訂正してスペがテ、テイオーさん…して欲しい

  • 24二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:08:46

    特別週とかいう直球呼び草

  • 25二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:09:17

    >>15

    頂点(キャップ)てシングレで言ってたのに…!

  • 26二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:09:24

    マンハッタンカフェも香港名とは違う名前かな

  • 27二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:09:43

    カフェ曼城茶座じゃないんだ

  • 28二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:09:59

    香港の馬名表記って4文字までじゃなかったっけ?
    それとも日本みたいに海外馬は5文字になっても仕方ないケースがあるのかな

  • 29二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:10:06



  • 30二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:10:26

    変な意味になっちゃう子とかいないのかな
    中国語全然分からんけど

  • 31二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:10:42

    中版はまだキングまでしかないのね

  • 32二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:10:46

    エアジの実装がまた一段とハードになったな

  • 33二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:12:23

    >>17

    プイの中国語訳は大震撼じゃなかったっけ

  • 34二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:13:04

    そういやなんでわざわざ中国語に翻訳するんだろ?
    コカコーラ→可口可楽みたいに音を当てはめることしないんだな

  • 35二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:18:39

    調べたら中国競馬は5文字の馬名も大丈夫だったわ

  • 36二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:21:11

    ローカライズはbilibiliの子会社らしいですね

  • 37二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:29:47

    繁体字だから台湾・香港向けじゃないかって言われてました

  • 38二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:31:20

    >>2

    空母になっとるやんけ

  • 39二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:38:42

    >>7

    グラスワンダーは中国の動画サイトでは「草女士(女士=さんの意)」って呼ばれてるね

    アニメ一期の影響か「那我呢(私の事は?の意)」ってコメントがついてるのを見る

  • 40二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 15:51:44

    >>13

    スぺちゃんの場合、特別周って呼び方なんで中国の動画サイトだとそれをネタにされてる感はある

    ボテ腹のスぺちゃん=特別肥(肥=動物が肥えているの意)

    妖精騎士トリスタン(FGO)=特別崔(崔=トリスタンの略、声優が同じ)

    みたいな感じで特別〇ってコメントを結構見る

  • 41二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:19:22

    優秀素質で草

  • 42二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:20:20

    >>41

    もともとそういう願いが込められた名前だからねネイチャって

  • 43二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:20:37

    待兼福來はさすがやな

  • 44二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:21:29

    このレスは削除されています

  • 45二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:22:05

    ここで実際に使われた名前は数える程度か

  • 46二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:22:16

    意味はどうこうとして字面が面白いのがちょくちょくあるな

  • 47二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:22:36

    冠名が悪さしたりしなかったりしている

  • 48二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:23:02

    >>43

    もうこれしか充てる字ないっしょって感じだからな

  • 49二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 16:31:04

    パーマーが目白善信でめじろよしのぶって読めるのちょっと笑う

  • 50二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 17:29:49

    西野花ちゃん(10さい)

  • 51二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 17:39:43

    >>40

    やたらとあだ名が多かった金泰均かよ

    金ニックネーム - 新・なんJ用語集 Wiki*wikiwiki.jp
  • 52二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 18:24:34

    >>40

    中国語で週って「星期」じゃない?広東語とか由来?

  • 53二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 18:32:24

    >>52

    星期は日本語でいう「曜日」。月曜日=星期一みたいな

    週間は中国語で周で合ってる

  • 54二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 18:33:18

    >>53

    そうなのか。教えてくれてありがとう

  • 55二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 18:36:30

    >>37

    韓 国語版や(本国の規制のせいもあるだろうけど)簡体字版より繁体字版が先なのは香港競馬を念頭に置いてるのかなという推測があったな

  • 56二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:07:07

    小栗帽で草

  • 57二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:12:57

    快樂溫順…えっちな雑誌の名前かな?

  • 58二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:13:47

    スレタイ見た時片言の日本語でチープなyoutube広告流したりするのかなって思いましたごめんなさい

  • 59二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:14:13

    カレンチャンが真機伶であることを確認しようとしたら、そもそもカレンチャンがいませんでした

    なぜ?

  • 60二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:15:51

    アルダン使い増えそう

  • 61二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:17:26

    櫻花驀進王かっこよすぎない?

  • 62二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:17:33

    小栗帽はもっとなんとかならなかったのかw

  • 63二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:18:14

    空中神宮(エアシャカール)いいよね…

  • 64二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:20:28

    テイオーの安定感

  • 65二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:20:48

    大和赤...何?なんて読むの...

  • 66二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:21:58

    ナイスネイチャって優秀素質ってなるんだ...凄そう

  • 67二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 19:58:27

    意訳と当て字の色々な名前があって面白いな
    一番好きなの小栗帽だ

  • 68二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:14:38

    冠名のシンボリって象徴って意味のシンボルではないはずなんだけど

  • 69二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:19:21

    CB先生

  • 70二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:20:54

    >>2

    尊鷹

  • 71二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:33:54

    英語版も早く準備した方が良いかもね。欧米が競馬の本場である以上ウマ娘の欧米進出が持つ意味は他のコンテンツより大きいだろうし、サイゲとしても欧米にコネ広げるのは有利になるだろうし。

  • 72二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:36:47

    春麗じゃなくて春烏拉拉なのか・・・

  • 73二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 20:37:49

    >>72

    ストリートファイターの方と被るからというのはありそう

  • 74二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 22:05:05

    他の繁体字中国語版発表のスレでは話題無かったけど、馬主さん達から反対されたり、新しく許可取るのに悪影響与えたりとかならないよね。
    台湾や香港向けとは言え、中国企業を介する訳だし。

  • 75二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 22:18:13

    >>68

    シンボリは新堀牧場から来てるけど

    馬名登録ではSymboliなんで掛詞みたいなやつっすね

  • 76二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 23:16:13

    穆王八駿って中華最強8頭馬って奴がいてだな。
    この8頭の伝説があるから中国だと馬の絵は8頭で描かれる事が多いんだ。
    ダイワスカーレットの漢字はその内の一頭「赤驥」から取ったんだ。
    ダイワスカーレット→大和赤驥

  • 77二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 23:46:54

    >>59

    数えたら47人しかいないですね

    どういう基準なんだろ

  • 78二次元好きの匿名さん22/02/15(火) 23:53:49

    抜けてるのは
    ナリタブライアン、ヒシアケボノ、アドマイヤベガ、イナリワン、カレンチャン、カワカミプリンセス、シーキングザパール、シンコウウインディ、スイープトウショウ、ゼンノロブロイ、トーセンジョーダン、ナカヤマフェスタ、バンブーメモリー、ミスターシービー
    とアニメ2期以降追加組かな

  • 79二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:06:32

    >>72

    音で漢字を当ててるね

  • 80二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:07:16
  • 81二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:08:32

    >>70

    エルコンドルパサーがS?

  • 82二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:09:41

    芝 生 の 上 を 飛 ぶ

  • 83二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:14:28

    >>61

    必殺技感ある

  • 84二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:15:00

    どぼめじろう、漫画執筆用のペンネームみたいで芝生える

  • 85二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:16:25

    天皇はまずい

  • 86二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:22:09

    マンチェスターカフェは実際にいそう

  • 87二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:46:12

    >>85

    そう言えば、天皇賞って海外版でそのまま出せるんだろうかとも思う

  • 88二次元好きの匿名さん22/02/16(水) 11:50:32

    東海帝皇

    西遊記に出てそう

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています