「〜の全て」と「全ての〜」の違いってなに?

  • 1二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:02:29

    例えば国の全てと全ての国ではどう違う?

  • 2二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:03:47

    「全ての国」だと、「国」と呼ばれるものの全て。
    「国の全て」だと文脈にもよるけど特定の国の文化とか観光地とかそう言う内包する要素全てって感じする

  • 3二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:05:57

    折りたたまれた部分を開くと、
    国の全て→その国のもの全て
    全ての国→その国を含む全ての国
    になる
    全体の範囲が「その国ひとつ」か「その国が属する世界」かの差がある

  • 4二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:06:06

    国の全て→全国
    全ての国→全世界

  • 5二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:08:30

    全ての人だと世界中の人のこと
    人の全てだと身体構造とか歴史とか情報になる

  • 6二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:08:50

    >>1ですが

    例えば自分の支配した国が5つあったとして、自分の支配した国の全てを知っているという言葉があった場合、これは5つの国全て知っているということになりますか?

  • 7二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:09:27

    ちょっとだけ言い換えると理解しやすいかも
    国の一部、と、一部の国、だったら「国の中の一部分」と「いくつかの国」ってのがわかりやすいかも?

  • 8二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:10:42

    お前の全てを知ってるぞ!→あんなことやこんなことまで知られているのか…!?
    全てのお前を知ってるぞ!→俺って一人じゃなかったのか!?

  • 9二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:11:02

    >>6

    Yes

    「その5つの国の国民から地理から歴史から何もかも全部わかっている」という意味になる

  • 10二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:11:23

    >>6

    「自分の支配した国の全てを知っている」というといくつかあるかに関係なく「支配している国」についての「(人口とか地理とか分野とか)すべてを知っている」って感じがする

  • 11二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:12:25

    >>6

    なるけど文章で表記する場合「支配した国々の全て」のがわかりやすいかもしれない

  • 12二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:13:18

    自分の支配した国は全て知っている、か、自分の支配したすべての国を知っている、がそれっぽいかな

  • 13二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:14:49

    英語とかに訳したらわかりやすくなるんじゃない

  • 14二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:15:08

    全ての女の子って言ったら女の子に相当する人間全員のことで
    女の子の全てって言ったらエッチな本や動画

  • 15二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:16:32

    このレスは削除されています

  • 16二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:19:59

    結局何が知りたいんだい

  • 17二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:26:05

    >>16

    >>6の例みたいに、言葉の文脈によってはときには同義として扱えるかを聞きたかったので。

  • 18二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:34:05

    >>10

    日本、アメリカ、中国、フランス、イギリスを支配したとして、自分はその5カ国(国そのもの)を知っているということでなくて、その5つの国の人口やら、地理やら文化やら全てを知っているという感じ?

  • 19二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 19:38:29

    >>17

    「自分の支配した国の全てを知っている」を「自分の支配した国が何という国か5つとも知っている」という意味にとれなくもない

    だが紛らわしいので、その場合は「自分の支配した国を全て知っている」というべき

    そして、もしもそんな意味で言っているとしたら、当たり前のことを言っている人になってしまうから普通はそういう意味にはとらない

  • 20二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 20:57:44

    >>19

    まあ全てが指す意味が国の種類、数なのか、国に存在するもの(人だとか動物だとか、自然とか文化とか)なのかにもよるんじゃないか?

    前者だと紛らわしいので自分の支配した国を全て〜という風に言うのがいいけど、>>10の言うとおり後者だったら、別に自分の支配した国の全て〜でも矛盾はしないんじゃないか?

  • 21二次元好きの匿名さん24/08/22(木) 22:34:10

    若者の全て
    全ての若者

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています