トレーナーの海外名

  • 1二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:18:43

    割と直球な単語が名前として使われてることが多いから

    このキャラはこう解釈されてるんだなってなって面白い

    画像は流派違いの父と直球すぎる娘で笑ってしまった親子

  • 2二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:23:21

    どこで調べられるん?

  • 3二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:28:26

    ポケモンWikiのキャラ個別項目内に書かれてるぞ

  • 4二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:33:13

    >>3

    あざす

  • 5二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:33:55

    ダイゴのファミリーネームがStoneなの知ったとき徹底されてて笑った

  • 6二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:35:36

    ダンデさんの元ネタがダンディライオンだから英語圏はレオンと言うの聞いた時いいね!って思った

  • 7二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:35:37

    Kogaはローカライズの時に「ニンジャだし!!」くらいのノリでつけた勢いを感じて逆に好き
    伊賀忍なのに…

  • 8二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:36:21

    >>1

    唐突なsachiko

  • 9二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:36:31

    5世代くらいから英語名も植物縛り入れるようになってきたのがまた楽しい

  • 10二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:37:42

    しょうがないとはいえ面白すぎる

  • 11二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:40:43

    トウコトウヤとマサルユウリの海外名も好きだ

  • 12二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:41:01

    ビッグGさんの頭文字部分が各言語での名前にちゃんと対応してるの面白すぎるんですよね

  • 13二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:43:05

    これは良いダブルミーニング

  • 14二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 14:45:08

    ある種生命の象徴であるホウオウに対してこれは皮肉効きすぎてない?

  • 15二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 15:00:19

    >>14

    ヒェッ…

  • 16二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 15:08:48

    セレナの直後にセレーネって英語圏の人は混乱しなかったんだろうか…

  • 17二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 15:30:29

    アニポケでハルカの口癖が〜かもなのは
    海外デフォ名のMayから来てるんじゃないかって説にはなるほどとなった

  • 18二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 16:42:07

    突然のパセリと字面が強すぎる漢字圏

  • 19二次元好きの匿名さん22/02/18(金) 16:49:56

    >>18

    トンネルに「嘉德麗雅参上!」とかスプレーで書かれてそう

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています