外国人アニキは何でLとRの発音を区別してるんだ?

  • 1二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:41:31

    どっちも同じなのに違うものとして扱うなんてもしかして外国人アニキはバカなのか?

  • 2二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:42:30

    音が違うからやん……

  • 3二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:48:27

    舌を前歯にあてるか奥に丸めるかでだいぶかわるけど聞くぶんにはなんか難しいスね

  • 4二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:50:48

    ケンゴみ
    それを言ったら日本語だって お を なぜ分ける必要があるんだ…?になるからやめろ

  • 5二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:51:47

    >>4

    発音的に分けてる日本人とか1%も居なさそうなんだよね

  • 6二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:52:39

    >>5

    えっ本来発音も違うんですか

    oとwo…?

  • 7二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:53:13

    >>4

    待てよ英語もOとWOは別れてるんだぜ まあ日本は同音異義語が多すぎるから英語のこと馬鹿にできないのはそうなんやけどなブヘヘ “くもがかかってる”で雲か蜘蛛どっちかなんて判別無理だーよ

  • 8二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:53:16

    留学してる人の話聞くとなんかマジで煽られるらしいスね

  • 9二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:53:30

    >>5

    えっ普通に発音別じゃないスか?

    「を」は「うぉ」寄りだと思うんだよね

  • 10二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:54:53

    文字がない時代はわからんけどそれ以降はアルファベットでLとRが分かれてるんだから国ごとに発音が違ってもその二音に差異をつけるのはまあ普通じゃないスか

  • 11二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:55:44

    sの発音はですねぇ…
    スィなんですよ

  • 12二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:56:04

    いうほどRとLって同じじゃないですよね
    聞いてればわかるレベルなんだ

  • 13二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:56:55

    このレスは削除されています

  • 14二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 08:58:15

    >>8

    はっきり言ってそいつ差別主義者だから無視していいよ


    日本でカタコトの外国人があめ降ってきましたって言ったらえ!?飴が!?って言うのと同じなんだ

    多少の発音の違いは許容するのが国際交流なんだ

  • 15二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:13:29

    箸と橋の発音…糞
    東西で逆とかクソボケがーっ!

  • 16二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:14:31

    >>6

    違ったから文字が違うんだろうがよえーーーーーっ

    一応今の国語教育では同じことになっているが(文字そのものの)発音を分ける地域も多いのん

  • 17二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:15:23

    日本人…聞いています
    50音なんて言いつつよく考えるともっとたくさんの音があると
    50音がまずベースにされるせいである程度上達した外国人が苦戦すると

  • 18二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:15:33

    日本語の「ん」の発音が複数あるって聞いてビックリしたのは俺なんだよね
    しかも意外と日本人はそれを自覚していない

  • 19二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:17:36

    >>18

    とんかつ専門店はですねえ

  • 20二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:18:53

    >>19

    まさか[ŋ] [m] [n] [ɴ]で発音が違うってわけじゃないでしょ?

  • 21二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:19:34

    >>17

    ウム…文字は記号ということがよくわかるんだなァ

  • 22二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:22:46

    ちなみに英語話者はケの発音が苦手だからカラオキ、ポキモンって言っちゃうらしいよ

  • 23二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:25:44

    このレスは削除されています

  • 24二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:29:31

    「お」と「を」の違いみたいなもんでしょ
    LとRの違いなんて‥‥‥

  • 25二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:31:48

    >>22

    ケリオキ、パキマン、キヨトがカタコト外国人を支える・・・普通に高難度だ

  • 26二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:32:16

    >>22

    そもそも「ke」をケィみたいに発音するからじゃないのん…?

  • 27二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:32:58

    >>1

    発音全然違うヤンケ シバクヤンケ

  • 28二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:35:41

    >>26

    ウム…というか”エ”で終わる音が無いらしいのん

    caffeやlatteにしてもキャフェィだったりラーティだったりしてエで終わらないんだよね

  • 29二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:37:42

    >>22

    苦手と言うより母音のEの発音がイだからと言う感覚

  • 30二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:39:35

    おいっこの動画を見てみろよ

    割と分かりやすく発音の違いがレクチャーされていると思う伝タフ


  • 31二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:40:00

    とにかく英語はAが『エァ/エィ』Iが『イ/アィ』Uが『ウゥ/ア』Eが『イィ』Oが『オゥ/ア』のめちゃめちゃな言語なんだ
    ヨーロッパタウロス…

  • 32二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:41:38

    「英語が区分しすぎ」というより「日本語で表現できる音が少なすぎ」という感覚っ

  • 33二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:41:56

    >>31

    out が アウト で

    auto が オート なの面白いよねパパ

  • 34二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:42:09

    結局文章で読むから文章全体での流れと強弱つけないとダメとか聞いたんだよね

  • 35二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:42:31

    >>18

    でもねオレこれをもってLR差異煽りの免責にするヤツってキライなんだよね

    日本の方「ん」の方は別にどれ使っても認められるから全く逆の現象でしょう

  • 36二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:44:43

    >>15

    お言葉ですが関西人が公的には標準語喋ればいいだけですよ

  • 37二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:44:55

    >>16

    すみません助詞として使うから分けてるんです

    文字を読む時に読みにくて話になんねーよ

  • 38二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:45:43

    聞いたことがあります……分かりやすいのはヴィダルサスーンだと

  • 39二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:45:55

    嘔吐だのアウトだの色々大変なんですねぇ

  • 40二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:47:52

    喋るのは出来るけど聞き分けるのは無理です
    ロイド・ロイド ジ・ユアセルフ

  • 41二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:49:18

    まぁなんとなく分かればいいんじゃないスか
    自分で発音する分には楽だし
    英検準1級以上でも定型文うまいこと使えよって言われたんだァ

  • 42二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:49:30

    アラブ人「eとiが別の音!?ついでにoとuも別の音!?はあっ? 何言ってんだ それおかしいだろ異教徒ップ」

    (アラビア語には母音がaiuしかなく、eとoはiとuみたいに聞こえるらしい、そのためお兄さんとお姉さんの区別が大変難しいとか)

  • 43二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:50:57

    同じガでもガとカ゜では発音が違うと思われるが…

  • 44二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 09:58:32

    >>35

    しかし…実際それを区別してない外人さんがいたら「はぁ?それおかしいだろ異人ップ」とは思いそうなのです

    LR煽りも実際現地に行ったらできてないとなんとなく見下されるぐらいのもんだと思ってんだ

  • 45二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 10:07:13

    >>44

    日本語は文法が正しければ発音なんてどうでもいいですよ

  • 46二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 11:35:26

    脳は使わない音を認識しなくなるから仕方ないんだ

  • 47二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 13:18:32

    >>37

    怒らないでくださいね

    もともと「お」と「を」は区別されててそれが今でも残ってる地域も多いって話なんですよ

  • 48二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 13:25:23

    TOUGH←トウグ…?

  • 49二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 13:26:44

    日本語で発音困難なのだと「りゅ」があるんだよね
    外国の方には/dju(デュ)/に聞こえる人が多いッス

  • 50二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 13:31:00

    >>47

    待てよ実はそういう地域ってよくよく聞いてみると

    「助詞の"を"は/wo/で発音しろと教育されたから発音し分けるのも仕方ない本当に仕方ない」

    という新仮名遣いを採用した戦後の国語教育によって出現したものが大半なんだぜ


    そもそも本当に方言なら助詞だけが/wo/になってるのは不自然で

    「おかしい(をかしい)」とか「香り(かをり)」とか他の単語にも/wo/が残ってないと変なのん

  • 51二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 14:22:07

    >>50

    えっ新仮名遣いでは"を"を/o/と教えてるんじゃないんですか?


    後半部分については確かにその通りだと思うんですけど助詞の"を"をどう発音するかじゃなくてあくまで文字単体での発音についてなのん

    だから>>6への説明としての>>16「かつて/o/と/wo/は区別されていたので"お"と"を"は違う仮名」「今の国語教育ではそれぞれ同じ発音/o/として教えている」というのは間違ってないと思うんスけど

  • 52二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 15:13:55

    細かい発音の区別はいいんだよ
    問題は…発音しない文字があることだ

  • 53二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 18:09:50

    >>51

    それがどうも正しい日本語を教育すべきという個人もしくは地域の教員組織の判断により

    「表記が "を" なんだから/wo/と発音するよう指導する」方針を取ってるところがあるらしいんだよね

    そのせいで「あれっうちの地域で/wo/の発音が残ってるのは?」という話をよくよく聞いてみると

    実は助詞だけ/wo/と読ませる戦後教育から広まった「作られた方言」だったりするんだ

  • 54二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 19:38:06

    知識で知っててイラスト付きの発音とかも練習したのに実際動画で見るとえっこんな発音なんですかってなったりするんだよね

  • 55二次元好きの匿名さん24/08/30(金) 23:40:40

    今はAI英会話アプリで勉強もしやすいらしいスね発音

  • 56二次元好きの匿名さん24/08/31(土) 00:14:42

    >>53

    面白い話っスね

    それについて詳しい本や論文を読んでみたいんだァ

  • 57二次元好きの匿名さん24/08/31(土) 00:20:49

    know knife tough thought thoughがスピーキングを邪魔する ある意味最強だ

  • 58二次元好きの匿名さん24/08/31(土) 06:14:00

    >>53

    ふうん 過剰修正みたいなものということか

  • 59二次元好きの匿名さん24/08/31(土) 11:37:55

    >>45

    何だったら主語も述語も省略するんだ猿空間送りが深まるんだ

  • 60二次元好きの匿名さん24/08/31(土) 11:39:53

    嘘か誠か、日本語は漢字が単体で意味をなすのにひらがなカタカナとの組み合わせで意味が変わったり仮名文字だけなら音だけ表したりするのがややこしいと語る日本語学習者もいると聞く

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています