【暇人集まれ】Google翻訳収束先クイズ

  • 1二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:51:02

    Google翻訳で、ある単語を日→英→日→英と繰り返して最終的に収束した日本語を書いて行くので元の日本語を当ててください

    Google 翻訳Google の無料サービスなら、単語、フレーズ、ウェブページを英語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できます。translate.google.co.jp

    【例題】

    室町wリットル


    答え:室町幕府

    以下変遷

    日)室町幕府

    英)Muromachi Shogunate

    日)Muromachi Shogunate

    英)Muromachi writing hand

    日)室町筆記手

    英)Muromachi writer

    日)Muromachi writer

    英)Muromachi w Liter

    日)室町wリットル

  • 2二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:51:21

    問1
    再び三郎スタイル

  • 3二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:55:18

    北島三郎

  • 4二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:56:58

    >>3

    残念

  • 5二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:57:47

    >>2

    再三再四

  • 6二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 14:59:34

    >>5

    残念


    基本的には教科書には載ってるような一般的単語であると補足しておく

  • 7二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:01:46

    北風小僧の三太郎

  • 8二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:02:17

    >>6

    風の又三郎

  • 9二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:02:31

    >>7

    残念

    だけど、要素要素でかなり惜しい

  • 10二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:03:06

    >>8

    正解!


    以下変遷

    日)風の又三郎

    英)Kaze no Matasaburo

    日)Kaze no Matasaburo

    英)Wind again Saburo

    日)再び三郎風

    英)Saburo style again

    日)再び三郎スタイル

  • 11二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:03:45

    問2
    凝縮アイネンシバイ法

  • 12二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:04:14

    急にムズくなったな…

  • 13二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:04:28

    ちなみに、英→日がサボってオウム返しになってその次の日→英がバグるのがよくあるパターン

  • 14二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:05:24

    >>11

    墾田永年私財法

  • 15二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:07:10

    >>14

    凄い!一発正解


    以下変遷

    日)墾田永年私財法

    英)Konden Einen Shizai Law

    日)墾田永年柴井法

    英)Konden Einen Shibai Law

    日)コンデンアイネンシバイ法

    英)Condensed Ainenshibai method

    日)凝縮アイネンシバイ法

  • 16二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:09:01

    問3
    筋肉内注射と公の本の帽子

  • 17二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:15:12

    これは難しいな…

  • 18二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:16:44

    冠位十二階

  • 19二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:17:44

    >>18

    残念

  • 20二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:19:54

    武家諸法度

  • 21二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:20:25

    >>20

    残念

  • 22二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:24:47

    禁中並公家諸法度

  • 23二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:28:23

    >>22

    正解!


    内訳は多分こんな感じ

    禁中→筋肉内注射

    公家→公の

    諸→書→本

    法度→hat→帽子


    以下変遷

    日)禁中並公家諸法度

    英)Kinchu narabini Kuge Shohatto

    日)Kinchu narabini Kuge Shohatto

    英)Intramuscular injection and Kuge book hat

    日)筋肉内注射と公家の本の帽子

    英)Intramuscular injection and public book hat

    日)筋肉内注射と公の本の帽子

  • 24二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:29:16

    問4
    市内で可能な限り栗

  • 25二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:31:05

    1問もわからないんだがなんで分かる人いるんだよ笑

  • 26二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:32:05

    東海道中膝栗毛

  • 27二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:34:17

    >>26

    正解!


    以下変遷

    日)東海道中膝栗毛

    英)Tokaido Nakagiri Kurige

    日)Tokaido Nakagiri Kurige

    英)Chestnut as much as possible in the city

    日)市内で可能な限り栗

    英)Chestnuts as much as possible in the city

    日)市内で可能な限り栗

  • 28二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:37:04

    問5
    ソルトソルジャーハチくんcコンパニオンdtx


    思った以上に正解が出るのが早いw

  • 29二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:38:12

    大塩平八郎

  • 30二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:38:54

    大塩平八郎の乱

  • 31二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:40:06

    >>30

    正解!

    以下変遷

    謎に一瞬復活するも即破棄される大塩平八郎さん

    日)大塩平八郎の乱

    英)Oshio Heihachiro's Ran

    日)Oshio Heihachiro's Ran

    英)Oshio Heihachiro's column

    日)Oshio Heihachiro column

    英)Oshio Heihachi Rokon

    日)Oshio Heihachi Rokon

    英)Oshio Heihachi Vulpix

    日)Oshio Heihachi Vulpix

    英)Oshio Heihachi El day x

    日)Oshio Heihachi El day x

    英)Oshio Heihachi picture l da y x

    日)大塩平八郎ピクチャーランドtx

    英)Oshio Heihachiro Picture Land tx

    日)Oshio Heihachiro Picture Land tx

    英)Oshio Heihachiro Sun c companion d tx

    日)Oshio Heihachiro Sun c companion d tx

    英)Oshio Heihachi Cun c companion d tx

    日)Oshio Heihachi Cun c companion d tx

    英)Oshio Heihachi-kun c companion d tx

    日)Oshio Heihachi-kun c companion d tx

    英)Salt soldier Hachi-kun c companion d tx

    日)ソルトソルジャーハチくんcコンパニオンdtx

    英)Salt Soldier Hachi-kun c Companion dtx

    日)ソルトソルジャーハチくんcコンパニオンdtx

  • 32二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:42:00

    問6
    神奈川ベンチサウンド

    これ正解出来たら超すごい(単語自体は教科書レベル、変換に少し知識が必要)

  • 33二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:42:31

    荒川アンダーザブリッジ

  • 34二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:43:00

    >>33

    残念

  • 35二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:46:21

    神奈川…?ベンチ…?サウンド…?

  • 36二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:50:50

    流石に難易度高すぎたかと反省してる
    16:00にヒント出す

  • 37二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:55:08

    >>32

    鎌倉幕府?

  • 38二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:57:25

    >>37

    残念

  • 39二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 15:59:07

    >>32

    横浜開港

  • 40二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:00:02

    ヒント
    ・元単語にベンチサウンド要素は皆無、というか語感は微塵も残ってない
    ・元単語と神奈川は関係ある(1回目の日→英で神奈川が出現)
    ・これまでの出題傾向から分かるかもしれないが、小中学校の教科書にも載ってるレベルの日本史用語

  • 41二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:00:16

    >>39

    残念

  • 42二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:04:00

    ペリー来航

  • 43二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:05:19

    >>42

    残念

    でも惜しい

  • 44二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:06:01

    >>43

    黒船来航?

  • 45二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:06:25

    日米修好商条約

  • 46二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:06:42

    鉄砲伝来

  • 47二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:06:43

    >>44

    残念

  • 48二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:07:02

    >>45

    惜しい


    >>46

    残念

  • 49二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:07:34

    浦賀来航

  • 50二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:08:43

    日米和親条約か…

  • 51二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:09:50

    日米和親条約っぽいけどどうしてそうなるのかわからんなこれ

  • 52二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:10:08

    >>51

    通称神奈川条約

  • 53二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:10:10

    >>50

    正解!


    以下変遷

    日)日米和親条約

    英)Convention of Kanagawa

    日)Convention of Kanagawa

    英)Now Vench sound f Kanagawa

    日)神奈川県のベンチサウンド

    英)Kanagawa Prefecture Bench Sound

    日)神奈川県ベンチサウンド

    英)Kanagawa Bench Sound

    日)神奈川ベンチサウンド


    ちなみに日米修好通商条約は何故か「日米米仏通商条約」になる

    謎のフランス

  • 54二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:11:20

    ちょっと難易度戻して
    問7
    ByoメンバーP吠えるxhal

  • 55二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:11:50

    リメンバーパールハーバー

  • 56二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:13:32

    >>55

    残念

  • 57二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:16:32

    平等院鳳凰堂

  • 58二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:19:18

    >>57

    正解!


    恐らく

    どういん → member

    鳳凰 → Phoenix → P 吠えん x


    以下変遷

    日)平等院鳳凰堂

    英)Byodoin Phoenix Hall

    日)Byodoin Phoenix Hall

    英)Byo member P barking x ha l

    日)ByoメンバーP吠えるxha l

    英)Byo member P barking xhal

    日)ByoメンバーP吠えるxhal

  • 59二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:19:38

    問8
    ミドルランとプリフォーマーラン

  • 60二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:29:12

    >>59

    東奔西走くらいしか思い浮かばんな

  • 61二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:30:44

    五十歩百歩

  • 62二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:31:39

    >>60>>61

    残念


    日本史用語です

    難易度はそこまでですが、これまでにないパターンの変換が起ってます

  • 63二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:32:15

    >>59

    中臣鎌足とか……?

  • 64二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:32:35

    中国大返し?

  • 65二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:33:26

    なんだろ、師走とか関係あるかな

  • 66二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:33:56

    >>63

    >>64

    残念

  • 67二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:35:36

    ランだけに乱とかじゃないか
    平将門の乱!

  • 68二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:36:02

    天保の乱と保元の乱

  • 69二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:36:08

    >>67

    残念

  • 70二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:36:32

    >>68

    残念

  • 71二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:38:39

    参勤交代?

  • 72二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:38:42

    プリフォーマーは前もって形作る、かなぁ?
    前田利家(やけくそ)

  • 73二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:39:22

    >>71

    >>72

    残念

  • 74二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:41:50

    中尊寺金色堂

  • 75二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:42:26

    >>74

    残念

  • 76二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:43:37

    ちなみに、ここまで割と惜しい推理は出てる

  • 77二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:48:24

    太平天国の乱とか?

  • 78二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:49:02

    中先代の乱

  • 79二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:49:22

    >>77

    残念


    日本の出来事です

  • 80二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:50:09

    >>78

    正解!


    中と先代の両方に乱が掛かって分かれてます


    日)中先代の乱

    英)Ran of the middle and predecessors

    日)ミドルと前任者のラン

    英)Middle and predecessor run

    日)ミドルランとプリフォーマーラン

    英)Middle run and preformer run

    日)ミドルランとプリフォーマーラン

  • 81二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:51:26

    やった、読んでてよかった逃げ上手の若君

  • 82二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:52:59

    問9
    1人の死んだメンバーの路面電車

    (一般的日本語表記で4文字)

  • 83二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:57:47

    なんだろう、a dead member train……
    一と死で漢字四文字だと九死一生?

  • 84二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:58:09

    4文字がそこまで伸びる!?!!?
    上杉景虎とかかな(虎→tramと予想)

  • 85二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 16:58:23

    >>83

    残念

  • 86二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:00:22

    >>84

    残念

    「tram→路面電車」は合ってるのが凄い

    ただ、そのtramは一体何処から湧いて出たのか...(出題者感想)

  • 87二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:06:51

    だめだ、一人の死んだメンバーから孤独し方面しか思い浮かばない

  • 88二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:11:55

    孤立無援?

  • 89二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:12:47

    >>88

    残念


    日本史用語です

  • 90二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:16:27

    一休宗純とか…?

  • 91二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:16:35

    >>90

    残念

  • 92二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:20:17

    四面楚歌?

  • 93二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:20:35

    >>92

    残念

  • 94二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:22:12

    30分経ったのでヒント

    元の単語の面影があるのは「1人の死」まで
    後半は語感的にも意味的にも原型皆無

  • 95二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:22:54

    日本史ってことは一死一生とか一殺多生でもないか

  • 96二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:26:15

    一所懸命

  • 97二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:27:05

    >>96

    残念

  • 98二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:28:37

    マジでわからんな

    生殺与奪?

  • 99二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:28:46

    百姓一揆……?

  • 100二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:30:37

    一向一揆

  • 101二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:30:45

    >>98

    >>99

    残念


    追加ヒント

    教科書とかの一般的表記だと4文字中3文字は漢字、1文字はひらがな

  • 102二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:30:57

    >>100

    残念

  • 103二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:36:23

    乙巳の変とか?

  • 104二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:37:28

    >>103

    正解!


    Isshi Incident(一死 員市電t)ってことらしいです


    以下変遷

    日)乙巳の変

    英)Isshi Incident

    日)Isshi Incident

    英)One dead member tram t

    日)1人の死んだメンバーの路面電車

    英)Tram of one dead member

    日)1人の死んだメンバーの路面電車

  • 105二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:39:40

    ほへー、蘇我入鹿殺したのが645年なのは覚えてたがあの事件自体に名前があったのは完全に忘れてたわ

  • 106二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:41:08

    問10
    オキミオキミ

    (日本語用語・7文字、気持ちは少し分かるがなぜそうなるのか分からない)
    用意した内で正解できる要素がある最終問題

  • 107二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:41:28

    >>106

    ×:日本語用語

    〇:日本史用語

  • 108二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:42:31

    沖見沖見? お君お君?
    こりゃまた難しいな

  • 109二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:42:56

    >>106

    オヤケアカハチ

  • 110二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:43:39

    >>109

    残念

  • 111二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:45:20

    獲加多支鹵大王

  • 112二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:46:15

    >>111

    正解!


    初手で謎のHunter×Hunter風変換が発生してる


    以下変遷

    日)獲加多支鹵大王

    英)Okimi Okimi

    日)オキミオキミ

  • 113二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:47:19

    最後に、

    問Ex(難易度∞)
    セクター崩壊の試み

  • 114二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:47:23

    あー、オオキミとかそっちの方が

  • 115二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:47:30

    ワカタケル=オーキミで頭痛が痛いみたいなことになってんのか、はえ〜〜

  • 116二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:48:43

    今追いついたけど英⇒日ちゃんのサボり率が高すぎる

  • 117二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:49:01

    >>113

    部落差別?

  • 118二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:49:59

    >>117

    残念


    というかこれを自力で解けたら超能力者レベル

  • 119二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:50:24

    >>113

    一向一揆

  • 120二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:51:04

    セクター崩壊……???? 廃藩置県とか廃仏毀釈とかかな

  • 121二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:52:17

    太閤検地とか…?

  • 122二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:52:18
  • 123二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:52:23

    クイズの形式はすごい面白いんだけど日本史が無知すぎてそもそも言葉を知らないのが多くて参加できない悲しみ

  • 124二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:52:35

    >>121

    残念

  • 125二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:53:21

    ヒント、ひとつ前の翻訳出していくとかどうかな
    だんだん元に近づいていけば正解者出るかも

  • 126二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:53:49

    >>123

    まあこのスレでは日本史だけどカードの名前とかポケモンのわざとか派生はいくらでも出来るから他ジャンルバージョンも良いかもね

  • 127二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:54:54

    >>123

    日本史の言葉じゃないと復号不可能なレベルに簡略化されたり、割と元の意味が残ったり、速攻で収束して面白みに欠けたりが多発してしまったので

    例えば、「七転八倒→7ターン」みたいに

  • 128二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:57:01

    >>125

    元の単語から3サイクル目で>>>113になる

    1サイクル目の日本語はほぼ原形が残ってるけど、その次の2サイクル目の英語から唐突に吹っ飛んだ

  • 129二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:57:28

    セクター崩壊の試みの前はSector collapseかdecay trial? 三→tri→試みとかありそうなんだよなぁ……三種の神器?

  • 130二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 17:58:52

    >>129

    残念


    ちなみに「セクター崩壊の試み」の直前の英語(3サイクル目の英語)は「Attempt to collapse sector」だけど、微塵も原型は残ってない

  • 131二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:01:59

    セクター、崩壊……下克上?

  • 132二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:06:15

    >>131

    残念

  • 133二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:07:36

    ちなみにヒントになってるか不明だが、変遷はこんな感じ

    日)【答え】
    英)【1サイクル目】
    日)【1サイクル目】
    英)Sector collapse try
    日)セクター崩壊を試みる
    英)Attempt to collapse sector
    日)セクター崩壊の試み

  • 134二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:10:09

    挑戦とか企てとかそういう系統なんかな、try

  • 135二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:12:14

    廃仏毀釈?

  • 136二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:13:04

    治承・寿永の乱

  • 137二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:15:29

    >>135>>136

    残念



    人間の思考で解ける問題じゃないと思ってる

    Exにしてるのはそういう訳


    日)【答え】

    英)【1サイクル目】

    日)【1サイクル目】

    英)Sector collapse try    ←この時点で【答え】の要素は語感・意味において皆無

    日)セクター崩壊を試みる

    英)Attempt to collapse sector

    日)セクター崩壊の試み

  • 138二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:19:13

    トライ……渡来人関係だろうか

  • 139二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:20:45

    わかる気がしない!文字数だけでもヒントで教えてくれ……鳥羽・伏見の戦い

  • 140二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:22:26

    後鳥羽上皇?

  • 141二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:23:18

    1サイクル目【日→英】(直訳)
    1サイクル目【英→日】(翻訳放棄)
    2サイクル目【日→英】(ぶっ飛び)「Sector collapse try」

    文字数は一般的表記で4文字

  • 142二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:23:37
  • 143二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:28:08

    自分でもいくつかワードぶち込んでみたら傾向掴めてきた、これ「パウダー」が出てきたら「粉で」←「code」←「律令」だし「罰」が出てきたら「罰t」←「battle」←「○○の戦いor○○戦争」じゃな? この感じでセクター崩壊試みを復元できれば…………できるかちくしょう!!!!

  • 144二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:37:28

    さすがにもう、ひとつ前を見ないとどうしようもないかなこれは

  • 145二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:44:58

    >>144

    もう1つ前を見たら誰でも分かるから答え出すのと同じになる


    強いてヒント出すならtryが比較的重要なのは合ってて

    1サイクル目の日本語(て言っても英語から翻訳放棄されてるが)からそのまま"t","r","y"の3文字の並びが引き継がれてる

    1サイクル目の英語は2単語

  • 146二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:47:50

    try……とりや……たらい……てろよ………なんだろう………登呂遺跡とか?

  • 147二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:49:08

    >>146

    残念


    Sector collapse tryの時点で原型は何も残ってない

    直訳の面影が辛うじてtryに残ってる

  • 148二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 18:51:59

    ダメだトリケラトプスしか浮かばん

  • 149二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 19:34:28

    try……てるよ……輝夜?
    わからん!

  • 150二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 20:05:35

    用事で出かけてて答え書くの忘れてた
    こんなのどうせ絶対に誰も分からないし、以下答え

    日)邪馬台国
    英)Yamatai country
    日)Yamatai country
    英)Sector collapse try
    日)セクター崩壊を試みる
    英)Attempt to collapse sector
    日)セクター崩壊の試み

  • 151二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 20:06:39

    お付き合いありがとうございました

  • 152二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 20:17:47


    こりゃ無理だわ

  • 153二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 20:24:54

    何故か"Yamatai coun"が「山体崩壊」として扱われて"sector collapse"になるバグ

  • 154二次元好きの匿名さん22/02/19(土) 20:30:29

    そもそも日本史の成績が悪いから元の語句がわかんねー!
    学がないってつらたん

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています