よく考えたら“指揮官”って二人称で使うのおかしくない?

  • 1二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 10:58:04

    コンボイ司令官!とか“司令官”は二人称で使われるけど、“指揮官”ってただの名詞じゃね?

  • 2二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 10:59:17

    コンボイ「ほわぁああああああ!!」

  • 3二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:01:14

    役職名を敬称として使用するのって普通では

  • 4二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:02:47

    >>3

    司令官は役職だけど指揮官は役職じゃないぞ

  • 5二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:03:19

    >>3

    でも指揮官は役職じゃなくて役割のニュアンスが強い気がする

  • 6二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:04:52

    コンボイ司令官が爆発する!

  • 7二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:10:51

    なんとかしてくださいよリーダーとか言うし、
    おかしくない気がする

  • 8二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:23:12

    上官!とか親父殿!みたいな

  • 9二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:24:50

    あだ名ってことでいいんじゃないの?

  • 10二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:24:58

    エース(役割)!ここが踏ん張りどころだぞ!みたいなシーンあるし

  • 11二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:25:40

    名詞で呼ぶのってなんか間違ってるのか?

  • 12二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:26:21

    少なくとも呼ばれる方がその部隊のCOなんだったら間違いではないやろ

  • 13二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:26:52

    指揮官だとしても司令官とか隊長とか大尉とかリーダーとかの役職は別にあってそっちで呼ぶ方が自然に感じる

    とはいえ>>10みたいにお前が指揮官だろって意味であえて呼ぶケースもあり得そう

  • 14二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:34:50

    中華ゲームのガバガバ翻訳定期

  • 15二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:37:51

    >>14

    実際中華ソシャゲの影響で間違った使われ方されてる感ある

  • 16二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 11:53:09

    どうも一等航海士です

  • 17二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:11:46

    台湾軍にはまんま「指揮官」という役職があるよ
    他の組織が使ってるのは見たこと無いけど

  • 18二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:18:08

    課長!とか部長!とかは使うけど、上司!とは言わないのと同じ感じ

  • 19二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:21:58

    >>18

    上司!とは呼ばないけどボス!とは呼ぶんじゃない?

    日本ではあまり使われないけど

  • 20二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:24:35

    イボンコペッタンコ!

  • 21二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:25:08

    >>19

    それはボスって言葉が二人称として使えるってだけじゃない?上の例でも出てたリーダーとかもそうだけど、外来語は二人称でも使える言葉多いのかもね

  • 22二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:26:16

    隊長!もあるから別に

  • 23二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:27:32

    >>21

    なら指揮官も二人称で定着した言葉で話終わるやろがい

  • 24二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:27:34

    先生!とはいうけど教師!とは言わんしな

  • 25二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:28:06

    >>23

    いやソシャゲ民以外には定着してないだろ…

  • 26二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:28:47

    どういうシチュエーションかよく分らんけど
    現実と同じ自衛隊とかって設定なら役職で呼べというのは分かるが
    架空の組織ならそう呼ばれてる以上そういうもんとしか
    そういう名前の役職があるとか組織文化としてそう呼びかけるとかなんでもあり得るじゃん

  • 27二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:31:49

    名前の後に敬称としてつけて自然かどうかってのがポイントな気がする
    山本司令官、山本隊長なら自然だけど山本指揮官は不自然

  • 28二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:36:12

    >>27

    コンボイ司令官!

  • 29二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 12:56:29

    どっちでもいい派だけど、流石に指揮官に「様」までつけてるの見ると違和感あるわ

  • 30二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 15:02:22

    >>29

    現実の軍隊というか旧日本陸軍だと殿はわりと何でもかんでも付けてたから指揮官殿ならそんなに違和感無いかも

  • 31二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 15:55:33

    >>7

    >>29みたいにリーダー様とかになるとだいぶ日本語として怪しいけどね

  • 32二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 15:56:14

    「司令官」に似たようなものだとしか思わなかったから
    今の今まで違和感なんか少しも覚えてなかったわ

  • 33二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 16:21:44

    >>32

    軍隊は司令と司令官を使い分けたりとか細かいからな

  • 34二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 23:33:41

    主人公に固有名詞がない(つけてもボイスで呼べない)ソシャゲでしか使われてない二人称だと思ってるけどゲーム以外で使うの?
    そのゲームのメディアミックス除いて

  • 35二次元好きの匿名さん24/09/08(日) 23:45:11

    それで指揮官殿?この盤面どうなさるおつもりで?みたいな皮肉めいた言い回しならアリかな

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています