ボイスの言語変えると

  • 1二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 22:25:55

    めちゃくちゃ印象変わる気がするオペレーターっている?

    スレ画は個人的に中国語版が日本語版と全然印象違うオペ

  • 2二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 22:44:51

    ムリおじは英語版も好きだけど、作戦記録あげた時だけなんて言ってるのかわからん

  • 3二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 22:48:08

    英語版リー先生はおちゃらけたオッチャン感が増しててよい

  • 4二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 22:51:43

    逆にミッドナイトとかいうどの言語でも印象が安定しまくってるイケメン

  • 5二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:00:06

    バブルは中国語音声がかわいめで結構印象変わるな
    日本語音声のクソガキ感もキャラにあってはいるんだけどね

  • 6二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:00:14

    英語版ファントム貫禄あって好き

  • 7二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:15:52

    日本語版テンニンカもめっちゃかわいいんだけど中国語版テンニンカはそっからさらにキュートさ全振りした感じでちっちゃい!かわいい!ってなる

    アヴドーチャ、我々は同志だったのかもしれぬ

  • 8二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:38:23

    >>7

    英語テンニンカもハツラツさを感じてとても良いぞ

  • 9二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:52:43

    >>2

    エルデンリングでモーゴット王やってる人だからマジで声はいい、ただやっぱなんでいってるかわからん(アークナイツはモチーフの国訛りの英語も再現してるからスタンダードがある程度大丈夫でも聞き取れない)

  • 10二次元好きの匿名さん24/10/13(日) 23:57:44

    >>9

    マジ?!モーゴット王のひとなの?!知らなかった……

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています