BLEACH用語&名称の語源・元ネタスレ

  • 1二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 04:41:25

    BLEACH内に登場する様々な名称の由来についてわいわい話すスレです
    師匠の知識が幅広すぎて何が元ネタかわからんものも多すぎるので
    「これって何が由来なの?」と聞いてみるのも可

  • 2二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 04:47:12

    語源といえばこのシリーズ

  • 3二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 04:50:53
  • 4二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:01:27

    破面の帰刃の中でルドボーンさんだけスペイン語じゃなくバスク語由来らしいけど何故…?

  • 5二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:02:44

    言語、もしくは種族区分した方がいいんじゃない?
    例えば予め、「日本語」「スペイン語」「ドイツ語」「英語」「ヘブライ語」のみ書いた奴を投稿して、それぞれを引用して投稿とか

  • 6二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:08:12

    ピスキエルのピスキの部分180°ひっくり返すとGODっぽく見えるの面白いよね

  • 7二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:24:15

    >>4

    アルボラはバスク語じゃなくてラテン語じゃないかな

    んでスペイン語はラテン語をベースにしてるからその系統かと


    バスク語はユーハバッハの初期名ベルツ(黒)の方だったかと

  • 8二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:47:03

    ハァイ!本日は我々神聖なる一族の名「滅却師(クインシー)」の由来についてお教えしまあす!

    この単語は実は古代ローマ時代の人名に端を発するんですねえ!
    当時ラテン語で「5番目」を表す「quint-」と男性名詞を表す「-us」をくっつけた、第5子に定番の「Quintius」という名前があったんでえす!日本でいうと五郎さんですねえ!

    そのQuintiusさんが領地を得た時に、自身の名前の語末を土地を表す接尾辞「-acum」に置き換えた、「Quintiusの土地」を意味する「Quintiacum」をその領地の地名としたんでぇす!日本でいう五郎丸名地所でえす!

    それから時が流れて言語体系や発音が変わり、この地名も長いなあ発音しづらいなあと省略されていって「Quincy」になったというワケでえす!これが単語としての「Quincy」の初出でえす!日本で言うと五郎丸名地所の町名が時を経て単に五郎丸だけになったのと同じですねえ!

    そしてこの土地に住む人達が家名を付ける際に「Quincyに住む者」としてそのままQuincyを姓に採用したのが人名としてのQuincyの始まりでぇす!日本で言うと苗字が五郎丸の方々がそれにあたりまあす!

    その後Quincy家の方々の子孫が世界中に散ってこの姓の認知度が上がった結果、響きや字面を気に入った人達が自分の子にQuincyと名付けだしてファーストネームとしてのQuincyも生まれたというワケでえす!日本では苗字でなく名前が五郎丸の方々がそうですねえ!

    というわけで元となる単語の発祥から現在の形に固まるまでの変遷を加味して「Quincy」の意味を日本語に訳すと

    「5番目の息子の治むる地の民」

    となりまあす!なんだか意味深ですねえ!

    そしてそしてぇ、そんな歴史ある名である「Quincy」の名を付けられたアメリカンジャズミュージシャンのクインシー・ジョーンズの名前を洋楽かぶれの師匠がその場の気分で流用したのが滅却師(クインシー)の由来というワケでえす!ここ騎士団登用テストに出ますから皆さんよぉ~く覚えておいてくださいねえ!!

  • 9二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 05:49:43

    キルゲさん構文の使い手きたな…

  • 10二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 06:11:57

    Q&Aを見ていると、「師匠はなんでこれ知ってるのにあれは知らんの!?」みたいなことが結構起こります
    辞書を読む、音楽等の趣味を介して触れるというあまり体系化されていない場当たり的な知識吸収をしているからと考えますが……

  • 11二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 06:21:25

    「一文字」は演劇用語で舞台上の見られると都合の悪いものを覆い隠す真黒で幅広な布帯のこと

  • 12二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 06:26:29

    破面の帰刃の名前で由来不明とされることが多い龍拳(ドラグラ)だけど
    多分リネージュ2のドラゴングラインダーの略

  • 13二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 06:40:19

    ドラクエ由来の名付けがあったりする

  • 14二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 06:52:39

    ザラキか

  • 15二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 07:49:08

    >>13

    >>14

    銀魂の紅桜編後日談で、近藤さんが山崎に対して「ザキがいて良かった!ザラキくんじゃなくて良かった!(意訳)」ってギャグシーンあったけど、元ネタを言い当ててたことになって笑った

  • 16二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 09:51:59

    >>4

    バラガンの髑髏大帝(アロガンテ)も、由来はスペイン語じゃなくてイタリア語だった筈(イタリア語で傲慢の事)

  • 17二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 09:53:18

    紅姫の元ネタは山の神にさらわれたけど山の紅葉の繊維をほどいて大布に編み直して道を作って脱出した紅姫伝説

  • 18二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 09:57:01

    >>16

    スペイン語でも普通にアロガンテだけど…

  • 19二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 09:58:18

    >>2

    教えてくれたのに最後殺しにくるの草

  • 20二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:00:32

    洋楽由来のやつ
    ダーティブーツ(ソニックユースの曲)
    ラブガン(キッスの曲)
    インヴェイダーズマストダイ(プロディジーの曲)

    パンテラとかブルヘリアとかロスロボスも同名のバンド由来かも?

  • 21二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:01:40

    破面の名前の由来は建築家やデザイナーが多いみたいな話はどっかで見たけどソースがわからん
    エーロ・アアルニオ→アーロニーロ・アルルエリ
    ルイス・バラガン→バラガン・ルイゼンバーンみたいな

  • 22二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:04:46

    >>21

    ハリー・ベルトィアからティア・ハリベルとか

    サンディ・チルウィッチからチルッチ・サンダーウィッチとかだな


    元々ファンの間での予想だったけど師匠も普通にそう言ってたはず

  • 23二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:16:33

    >>8

    はじめて知った…

    意味深すぎない?

  • 24二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:19:28

    >>19

    二次裏の隊長はいつも教え子を殺しておられる

  • 25二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:21:22

    >>20

    スペイン語1単語系は何か元ネタがあったとしても同定が難しいな…

  • 26二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:26:44

    洋楽関連は当たり判定広すぎてジョジョくらい露骨じゃないと参考にしにくいんだよなー…

  • 27二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:36:47

    スタークはテーマミュージックがドラゴンアッシュのロスロボスだからそっちかもしれん

  • 28二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:41:00

    ゾマリのテーマミュージックが聖剣伝説2のダークリッチ戦BGMなの好き

  • 29二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 10:58:58

    とりあえずスレ画に使われてる単語について

    Arrancar……スペイン語で「剥ぎ取る」
    Fullbring……英語で「完全に持ちきたす」
    פסקיאל(piskei'el)……ヘブライ語で「神の判決」
    क्षणदा(kṣaṇadā)……サンスクリット語で「安らぎを与える者」
    Quincy……五郎丸(確信)
    中央地下議事堂の漢字4文字……四神の司る方角(東、西、南、北)と色(青、白、朱、黒)を組み合わせた師匠の造字(多分)

  • 30二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 11:12:41

    そういえば破面は明確に名前の元ネタがあるのに滅却師達は「これが元ネタだ!」っていうの見ないね
    特に元ネタとかなくフィーリングで名付けてるのかそれとも読者が見つけられてないだけなのか…

  • 31二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 11:17:26

    >>7

    ラテン語まで遡っちゃうとなんでもありになっちゃうしバスク語でいいと思うけどなあ

    スペインで使われてる言語だし

  • 32二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 11:36:49

    >>5

    言語単位でスレ立てるってこと?

    流石にヘブライ語スレは書き込める人が著しく少なそうな気が…

  • 33二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 12:27:22

    他はともかくヘブライ語とかサンスクリットはどこから知識仕入れてるんだ師匠
    日本語の辞典とか辞書サイトでは無理げな単語ばっかり使いよるが

  • 34二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:02:56

    >>12

    Dragón Garraとかじゃないんだ…

  • 35二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:12:31

    >>34

    garraは豹鉤(ガラ・デ・ラ・パンテラ)とかで使われてるけど普通にガラ読みだしなあ

  • 36二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:16:37

    いつも辞書とにらめっこして難しいモチーフ考えてるとかじゃなくて結構俗なやつも使うよね師匠
    更木の由来がまんまザラキだったりバンビーズの初期モチーフがももクロだったり

  • 37二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:16:53

    >>8

    クインシーってスペイン語の15 quince のほうじゃないか

    推定で一護(一と五 1と5)の名前とかけてある方

    スペイン語であることが意味深だけど

  • 38二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:29:58

    >>37

    あくまで現実の単語としてのQuincyの成り立ちは>>8だろう

    そして少なくとも作中のクインシーに5成分はあっても15成分はない

    一護に発音的にクインシーを匂わせるquinceに通じる名前付けたのはそうかもしれないけど意味的には関係ないと思う

    Quintius同様にQuincyの語源の説があるラテン語のquincunx(五点形)も中盤以降の滅却十字に形が取り入れられてるし

    ラテン語由来という体で師匠が作劇してるのは間違いないと思うよ

  • 39二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 13:44:45

    >>38

    あるよ15成分

    正当な滅却師が持つとされる五角形の滅却師十字(「五」と「十」)

    だからクインシー(別言語の15とのひっかけ)だと思うし初期石田、銀城(普通の十字)とか一護(卍)とかの異なる十字持つ存在にも深い意味があると思う

  • 40二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 14:00:13

    現実にQuincyって名称が存在するのにそれは無関係ってこと?

  • 41二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 14:00:42

    むかーし大学でラテン語と宗教系をとってたことあるけど
    ラテン語の中にはネットにも辞書にも語源が載ってないやつがある(マジで)
    ラテン語も宗教系も教授に調べてもらってなんとか分かったけど教授も「分からん調べてくる」って言ってたから奥深い

  • 42二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 14:03:25

    5番目…
    BLEACHの世界には人間、死神、虚、完現術者、滅却師の5種族がいるけど滅却師は5番目に生まれた種族って設定あってもおかしくないな

  • 43二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 14:06:11

    >>39

    「十」字を持つ「五」=滅却師ってこと?

    ん?銀城空吾も「十」字を持つ「五」?

  • 44二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 15:05:19

    緑杯(ヴォルコール)の語源がずっと分からない
    古ドイツ語とかなんかな…

  • 45二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 15:08:25

    >>33

    昔辞典を読破したりしてる師匠だし、言ってないだけで色々な辞書読破する趣味持ってても不思議じゃない気はする

  • 46二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 15:12:28

    ヘブライ語とかサンスクリットは辞書を見せられてもそもそもまず読めないのよ

  • 47二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 17:11:16

    >>44

    Wolkeで雲らしいよ

  • 48二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 17:16:27

    キルゲ隊長、神の雷霆(バルバリエル)の意味を教えてください

  • 49二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 21:03:27

    >>48

    なんかこう……雷がバリバリってなるからバルバリエルに違いありませえん!

  • 50二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 21:08:20

    >>48

    ダンテの神曲に出てきた悪魔に無理やりエルをつけて神っぽくしたとか?

  • 51二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 21:33:24

    ברבריאל(birbery'el)
    「神の叫喚」だそうだ

  • 52二次元好きの匿名さん24/11/03(日) 23:56:49

    完聖体は原作時点で不明だった名前が色々判明して嬉しい

  • 53二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 04:27:31

    >>47

    コール部分はどこに行ったんだよ

  • 54二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 05:23:49

    >>32

    違う違う、例えばこのスレの「>> 2」を「日本語」にしたとするでしょ?日本語系の用語は「>> 2」を引用して投稿するって感じ

    最初にしてたら目次みたいになって見易いかなって思ってさ

  • 55二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 11:47:12

    >>54

    利点がよくわからないけれど次立てることがあれば善処いたします

  • 56二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 11:53:16

    ガガエルの語感すき
    ほんとに天使にいそう感が

  • 57二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 14:50:29

    >>51

    The Roarさん・・・

  • 58二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 19:59:14

    >>30

    滅却師というか見えざる帝国は意図的に各種名詞・用語やその他ビジュアル面の要素等も含めて「片寄らせないこと」を特徴とした・って師匠自ら答えてた記憶がある

  • 59二次元好きの匿名さん24/11/04(月) 20:43:38

    ヤハウェ(ユダヤ)とナチス親衛隊と戦争の厄ネタよくばりコンボにしか見えなかったけどまあ確かに偏っては無いですね

  • 60二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 01:06:48

    >>51

    すげえ!ありがとう

    だけどどこで調べるんこれ?Google翻訳でバルバリ打って逆翻訳しても叫喚とは出なかったし……

  • 61二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 01:14:55

    いや自分のやり方が違っただけか
    そしてこっちは野蛮なって出た

  • 62二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 01:41:41

    >>37

    黒崎兄妹は名前に伏線張ってるからそこ由来と言われると微妙かな

    一護→Quince(スペイン語) 滅却師と虚の伏線

  • 63二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 03:09:56

    >>43

    銀城は黒崎一護の「黒」と「一」としか対比してないんじゃ?

  • 64二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 04:48:55

    >>63

    作中で十字持ってるし名前の吾には五がある

  • 65二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 05:20:48

    >>64

    名前に五があるだけでは判断しにくいな、何せ黒崎兄妹じゃあるまいし

    十字に関してもそうだな、時系列で考えれば一護の完現術を奪う前はほぼ確実に滅却師の血を持たない死神だし、奪う前から十字要素があるんだからちょっと判断しにくい根拠だな

    多分その十字は彼の贖罪の犠牲とかを意味してるんじゃない?

  • 66二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 05:22:26

    それに五が含まれてるから滅却師だって言うんなら浅野啓吾も滅却師だって言ってるようなもんだし

  • 67二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 06:28:27

    >>66

    浅野啓吾の十はどこ?

  • 68二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 06:28:51

    綱彌代や志波や朽木と四楓院と最後の家の名前って何か元ネタか由来でもあるんだろうか

  • 69二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 06:36:43

    >>67

    10日でRPG5本クリアした伝説とか後に経営する「念力ラーメン」の「念力」の総画数が10とか

  • 70二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 11:41:19

    >>8

    クインシー・ジョーンズ氏が亡くなられましたね

    ご冥福をお祈りします

  • 71二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 11:55:08

    >>60

    https://bbs.animanch.com/board/2314291/58

    ここで説明されてました

  • 72二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 15:35:18

    >>71

    ありがとう

    発音からスペルわからないとなんだな…

    今ポーニポラとかアザルビオラ試して見たけど適当に発音をそのままぶち込んでもヘブライ語は出てくるけど逆転させてもアゼリオラとかちょっと変わった形で出てくるだけで欲しい意味は出てこないし難しいなぁ

  • 73二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 16:17:31

    >>72

    Sorry, no entry was found. dictionary | LingeaSorry, no entry was found. dictionary. Quality online dictionaries, translations, phrase books, grammar, topics and free language games.www.dict.com

    この辞書サイトがお勧め

    存在しない文字列で検索しても似たような綴りの単語候補や

    ヒットした単語の周辺の綴りの単語群を表示してくれるし

    発音記号も記載されてるからなんとなくこれは違うなあとか分かる

  • 74二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 16:41:25

    >>73

    ありがとうキルゲ先生

    そしてキルゲ先生、調べることの出来ないわたくしめにお手本を見せてください……

    カタカナでもひらがなでもアルファベットでも私じゃヘブライ語を導き出せませんでした…

  • 75二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 17:20:52

    >>74

    もちろんヘブライ文字で検索してください

  • 76二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 17:37:55

    うーん……
    Google翻訳で日本語→ヘブライ語でポーニポラ→פווניפורהって出たのをぶち込んでるけどこのやり方間違ってるんかな
    出てきたバルバリが外れ値だった?

  • 77二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 19:01:06

    >>76

    まずブラウザのブラウジング設定をスマホサイトからPCサイト用に変更してください

    そうすれば単語がヒットしなくても左側に似たスペルの単語候補が表示されるのでそこから探せます

    そしてカタカナナイズドされたルビから逆算できるスペルの候補なんて無数に考えつくだろうから全部試してください

    あとポーニポラが1単語のわけないです

    ついでに言うと>>52に正解候補があります

  • 78二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 20:17:28

    はえー大変

  • 79二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 20:36:17

    >>77

    何から何までありがとう

    頑張ってみる

  • 80二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 20:43:12

    >>24

    最後に56す理由いつも同じなのに言い回し毎回変えてるの草

  • 81二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 22:13:45

    ヘブライ語は入力のめんどくささが調べ物のハードルを上げている

  • 82二次元好きの匿名さん24/11/05(火) 23:23:01

    ラテンアルファベット圏の人が日本語の単語が元ネタらしい何かを調べるのはもっと大変なんだろうな
    発音が分かっても文字での表記分からないだろうし
    全部平仮名や片仮名だと単語によっては引っ掛からないし

  • 83二次元好きの匿名さん24/11/06(水) 09:21:16

    疋殺地蔵から足切地蔵に辿り着くのとかあっちの人だと大変だろうな

  • 84二次元好きの匿名さん24/11/06(水) 17:20:05

    BG9の名前の元ネタが知りたい

  • 85二次元好きの匿名さん24/11/06(水) 21:41:22

    ティグレストークとかアシュトニグとか2単語がくっついてる系は元単語探すのに難儀する

  • 86二次元好きの匿名さん24/11/06(水) 21:50:22

    滅却師完聖体の名前に関しては調べても由来がわかりにくい単語をチョイスして名前作ってると言ってるな

  • 87二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 04:00:07

    >>84

    確証はないけど、建築用語にBG工法ってのがあって、このBGはドイツ語のBohr Geräte(孔堀り機械)の略らしい

  • 88二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 06:13:06

    >>87

    おお…かなりそれっぽいね

    ありがとう

  • 89二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 10:26:00

    早く石田の完聖体の名前も知りたいな
    普通なら完聖体の固有名言うところで言わせなかったってことは
    何か名前自体にも特徴がありそうな気がするし

  • 90二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 13:59:17

    >>87

    「(虚の)孔」堀り機械…やはり彼はシャウロンクーファン

    ――――違いますか?

  • 91二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 21:39:36

    ここでも他所でも何度も何度も言われ飽きるほど言われ果てたことを今更改めてもう一度言うのも心苦しいんだけど

    仮にBG9がシャウロンだったとしてだから何なんだすぎる……

  • 92二次元好きの匿名さん24/11/07(木) 23:09:59

    >>91

    それはそうなんだが、ここまで類似してるとさ、やっぱり、気になるじゃん??

    もう僕なんか気になり過ぎて夜しか眠れない!!

  • 93二次元好きの匿名さん24/11/08(金) 10:04:40

    頭ではベーゲーノインだと分かっているのに
    脳内読み上げソフトが勝手にビージーナインと読んでしまう不具合
    修正パッチはまだですか?

  • 94二次元好きの匿名さん24/11/08(金) 12:22:45

    >>93

    ドイツ語の教科書買おう

  • 95二次元好きの匿名さん24/11/08(金) 21:40:42

    ドイツ語とスペイン語とバスク語とラテン語とヘブライ語と中国語とサンスクリットの辞書を買って読み込めば君も師匠に!

  • 96二次元好きの匿名さん24/11/09(土) 05:53:46

    ワンダーワイスの技名の「イ・ブー」の語源がわからない
    多分スペイン語圏でのバブバブとかオギャオギャとかベロベロバアとかその辺りだと思うんだけど見つからない

  • 97二次元好きの匿名さん24/11/09(土) 07:55:37

    >>95

    できるかそんなこと!!

  • 98二次元好きの匿名さん24/11/09(土) 08:02:54

    >>96

    音だけだとイの部分はy(英語のand)に思えるな

  • 99二次元好きの匿名さん24/11/09(土) 13:31:13

    >>98

    スペルは I Bu だったはず

  • 100二次元好きの匿名さん24/11/09(土) 23:58:06

    英語で私はブーですかもしれない

  • 101二次元好きの匿名さん24/11/10(日) 00:08:28

    愛・撫…

  • 102二次元好きの匿名さん24/11/10(日) 00:24:58
  • 103二次元好きの匿名さん24/11/10(日) 08:27:05

    中国語系の単語があんまりないなBLEACH
    そこそこ親和性高そうなのに

  • 104二次元好きの匿名さん24/11/10(日) 18:29:55

    >>102

    平子…

  • 105二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 02:20:13

    乱菊に意味があるように無双や能力だけじゃなく人名にも元ネタ持ちは多そう

  • 106二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 12:30:33

    >>2

    他がヘブライ語からの師匠オリジナルネームなのにバンビだけ実在の天使からそのまま拝借してるから逆に浮いてるんだよなあ

  • 107二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 12:46:17

    >>99

    bu スペイン語で検索したらお化けって回答が出たが多分これじゃないしなあ

    >>103

    そもそも中国系キャラが砕蜂と蒼都の二人しかいないし中国語の技も「蛇勁爪」(直訳で強靭な蛇の爪?)一つしかないし

  • 108二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 13:08:30

    映画1作目の敵さん達は中華風の見た目だったけど使ってる用語は英語系だったな

  • 109二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 17:56:59

    ずっと思ってたんだけど破面の斬魄刀のルビじゃなく漢字表記の方には何か元ネタあったりするのかな?

    たとえば「ゴロンドリーナ」はスペイン語で燕だってのは分かるんだけど
    「車輪鉄燕」っていう漢字の並びに何か由来や語源はないものなのかと

  • 110二次元好きの匿名さん24/11/11(月) 18:47:00

    铁燕(Iron Swallow)という映画ならある

  • 111二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 05:50:34

    ロンダニーニが気になる
    流石に完全造語じゃなかろうし

  • 112二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 09:36:29

    ピンサグーダ(pinza aguda)とか
    ティグレストーク(tigre estoque)とか
    アシュトニグ(r'shút óneg)とか

    カタカナのルビを単に2分割しただけじゃ単語に別れてくれない系の名前の元ネタ探しが困難すぎる

  • 113二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 16:39:58

    氷輪丸の「氷輪」とは月のこと

  • 114二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 17:12:25

    用語ではないけど、有名な黒崎兄妹の名前に関するブログの考察(一部自分の解釈も含まれる)

    一護→15→西:quince→虚+滅却師の要素を持っている

    夏梨→バラ科のカリン→英:Chinese quince、学:Pseudocydonia sinensis(中国由来の偽のquince)→完現術者由来の滅却師?

    遊子→どの言語でもYuzu→霊的能力を殆ど持たない

  • 115二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 18:24:33

    >>112

    そういう例だとヴァンデンライヒもか?(ドイツ語で壁を意味するヴァンドにドイツ語でいう〜のや〜にに相当するenをくっつけてヴァンデンにしてその後ろに帝国を意味するライヒをつけてる)

  • 116二次元好きの匿名さん24/11/12(火) 20:54:57

    >>106

    実在する天使のゾフィエルはJofielの英語読みで

    他の完聖体同様にヘブライ語読みするとヨフィエルになるから由来違うと思うの

  • 117二次元好きの匿名さん24/11/13(水) 05:07:03

    ゾンビエッタの完聖体はゾンビエルだけど、これはゾンビエッタだけの完聖体なのか?それとも○○エルの完聖体なら誰でもそうなるのか?そもそもヘブライ語にゾンビって単語ある?

  • 118二次元好きの匿名さん24/11/13(水) 09:21:15

    זוֹמְבִּי(zómbi)という単語があるにはあるけど
    これただの英語のzombieの音訳だからヘブライ語かと言われると…

  • 119二次元好きの匿名さん24/11/13(水) 18:20:42

    ゾンビエルはそもそも正式名称なのか
    区別のために深く考えずにつけた師匠の脳内俗称じゃないのか

  • 120二次元好きの匿名さん24/11/13(水) 19:38:11

    >>107

    シャウロン・・・

  • 121二次元好きの匿名さん24/11/14(木) 06:12:21

    でも元ネタのハンス・シャウロンさんはドイツ人だし…

  • 122二次元好きの匿名さん24/11/14(木) 11:40:08

    ドイツ人……ドイツ語……滅却師……

    全ては繋がった!!!

  • 123二次元好きの匿名さん24/11/14(木) 11:45:40
  • 124二次元好きの匿名さん24/11/14(木) 11:52:58

    >>123

    アニオリで日番谷が夏梨と絡んでたそうだけど正解だったりする?

  • 125二次元好きの匿名さん24/11/14(木) 16:49:01

    天鎖斬月に太陽のイメージ無えなあ

    斬月の名付けが残月(昼に空に上る月)のもじりっぽいから
    その残月が天道を鎖す現象である皆既日食が天鎖斬月のイメージだったわ

  • 126二次元好きの匿名さん24/11/15(金) 04:04:57

    >>111

    ロンダニーニのピエタとかあるけどいつ頃開発された鬼道だ…?

  • 127二次元好きの匿名さん24/11/15(金) 14:54:46

    保守

  • 128二次元好きの匿名さん24/11/15(金) 20:59:49

    >>125

    そういう月あったんだ

  • 129二次元好きの匿名さん24/11/16(土) 03:24:09

    剡月は普通に円月からなんだろうか
    月牙のせいか真円のイメージがあんまりないけども

  • 130二次元好きの匿名さん24/11/16(土) 04:33:06

    >>129

    『剡』って鋭いとか尖ってるって意味合いなんだっけ

    尖ってる月って言ったらまあ三日月で三日月って死神よな

  • 131二次元好きの匿名さん24/11/16(土) 11:59:03

    >>130

    「鋭く削り尖らせる」だから意味的には斬月と似てるんだよな

  • 132二次元好きの匿名さん24/11/16(土) 19:52:31

    剡なんて字どこから引っ張ってきたんだろう
    剡月で初めて見たわ

  • 133二次元好きの匿名さん24/11/16(土) 23:51:14

    フェーダーツヴィンガーは……フェーダーツヴィンガーはどういう意味なの……!?

  • 134二次元好きの匿名さん24/11/17(日) 08:20:10

    艶羅鏡典とか何が由来なんだろ

  • 135二次元好きの匿名さん24/11/17(日) 08:28:54

    >>133

    フェーダーはFader(羽毛とか)、ツヴィンガーはユーハのアレと一緒だから、矢羽礼賛?

  • 136二次元好きの匿名さん24/11/17(日) 09:26:07

    >>134

    艶羅部分は煙羅煙羅の自在に姿を変化させる能力から取ったんじゃないか


    鏡典部分は読みがキョウテンな何らかの単語をもじって

    キョウ部分を他の斬魄刀の姿をそっくり映し取るところから鏡の字に

    テン部分を視認した他の斬魄刀の能力を典蔵していることから典の字置き換えたんだと思うけど

    元の単語が響天なのか教典なのか狂癲なのかとかまではちょっと分からん

  • 137二次元好きの匿名さん24/11/17(日) 19:56:05

    フェーダーツヴィンガーに日本語表記なかったの寂しいな

  • 138二次元好きの匿名さん24/11/17(日) 20:46:25

    >>136

    煙羅煙羅知らなかったら教えてもらえて嬉しい!ありがとう

    なるほどな、名前からして他人の力を写し取ったり自在に変化する(色んな能力を使える)斬魄刀だったわけだ

  • 139二次元好きの匿名さん24/11/18(月) 05:18:44

    >>132

    調べても特に何か出てくるわけでもなく……いやほんとどこから見つけてきたこんな字

  • 140二次元好きの匿名さん24/11/18(月) 13:57:08

    黒𠚥の𠚥の字とかもマジどっから引っ張ってきたの……ってなる

  • 141二次元好きの匿名さん24/11/18(月) 14:12:09

    「ビューティフル・シャルロッテ・クールホーン's・ファイナル・ホーリー・ワンダフル・プリティ・スーパー・マグナム・セクシー・セクシー・グラマラス・虚閃」は英語が含まれてるから虚閃と完現術との併せ技である可能性微レ存

  • 142二次元好きの匿名さん24/11/18(月) 14:17:49

    これはスター殺人パンチについても再考する必要が出てきたか

  • 143二次元好きの匿名さん24/11/18(月) 15:53:17

    そういえばグランドフィッシャーの技も英語だったけど、これは虚というより人間に近かったからなのか?
    そして英語は完現術じゃなくて人間に関係している?

  • 144二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 00:19:52

    虚はそもそも英語だからなあ

  • 145二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 00:35:17

    >>144

    スペイン語では?

  • 146二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 00:37:23

    >>145

    虚の用語がじゃなくて、虚(hollow)が英語ってこと

  • 147二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 08:30:49

    スペイン語になるのは大虚関係からだね

    虚も半虚も巨大虚も小虚も
    そいつらの固有名も固有技名も基本的にみんな英語

  • 148二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 09:18:26

    >>140

    黒𠚥になってるんだけど𠚥な部分何?

  • 149二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 16:08:47

    𠚥は𠚥でしょ

  • 150二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 16:57:59

    こうなってんのよ
    読めんのよ

  • 151二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 17:19:40

    >>141

    「ギフト・バル(ドイツ語)デラックス(英語)」さんの悪口か?

  • 152二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 17:29:30

    シュテルンリッターグランドマスターについても調査が必要かもしれない

  • 153二次元好きの匿名さん24/11/19(火) 21:33:30
  • 154二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 04:49:44

    >>150

    >>153

    なんでこんなことが起こるんだ…

  • 155二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 08:06:48

    文字コードが後ろの方の字だから多分スマホだと対応するフォントが入ってないんだと思う

  • 156二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 08:34:22

    アドナィエウスはスペルは違うけどアイドネウス(ハデス)とかゼウスとかアドナイとかそういうの由来の可能性もありそう

  • 157二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 14:38:07

    霊王から分かたれた力の1つである鼻毛の方がオリジナルの名であるYHWHで
    力の大本の源流である霊王の方が後付けニックネームのアドナイなのって何か意味あるのかな

  • 158二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 15:52:40

    もしくは「アドナィエウス」が塗られた名前説

  • 159二次元好きの匿名さん24/11/20(水) 16:50:55

    >>151

    滅却師の技だし聖文字は英語だからセーフセーフ(適当)

  • 160二次元好きの匿名さん24/11/21(木) 00:32:11

    原作外の話になるんだけどバウントの語源やドールの固有名の語源がわからない
    ドールは流石に何かの一貫性あると思うんだけど人名っぽいのから単語っぽいの、全く由来の想像が出来ないのとあって法則が見出だせない

  • 161二次元好きの匿名さん24/11/21(木) 00:47:40

    >>160

    アレはアニメスタッフが勝手に作った話だから、そういう拘りなんて全くないと思う

  • 162二次元好きの匿名さん24/11/21(木) 07:38:03

    >>158

    アドナィェウスだった

  • 163二次元好きの匿名さん24/11/21(木) 16:43:37

    逆撫は撫子とかもそうだけど逆撫でるとかそういうのとかもあるのかな

  • 164二次元好きの匿名さん24/11/21(木) 22:04:57

    逆撫は始解の形にも元ネタありそうだけどどうなんだろう

スレッドは11/22 10:04頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。