設定上複数言語出てくるけど

  • 1二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 08:55:17

    翻訳魔法とかに頼らず
    登場キャラを複数言語話者ということにして意思疎通問題に対応してる作品ってなろうにも多いのかな?

    商業だと
    例えば海底二万里は全員複数言語喋れるけど、主人公だけバイリンガルレベルとまではいかないから彼に合わせてフランス語で話してた
    漫画だけどハガレンやベルセルクとかも別の国のキャラは母語の他に訪れた地の言葉を習得してるキャラが出てきた

  • 2二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 09:28:35

    別に複数言語作り込めってわけじゃなくて
    表記上はそんなに差が無くても実際キャラたちは複数の言語使い分けてますよ
    でいいんだけど

  • 3二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 09:46:10

    言語がほぼ同じだから一部の単語が違うだけっていうのも有り。

  • 4二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 10:08:02

    無職のルーデウス

    人間語、魔神語、獣神語、闘神語を修得してる

    アニメだと各言語ごとに発音や文字を設定されてて、話す時は字幕付きで描写されてる

  • 5二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:05:09

    >>4

    すごいわ

  • 6二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:20:51

    元々統一言語+自動翻訳があったけど
    スレ題みたいな状況になってくやつだと
    確かBABELがそうだったかな?

  • 7二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:24:58

    現実で最悪のハッカーって言われてた連中が異世界行ってその世界の言語や法則を習得してく話好きだったんだけど題名が思い出せない
    確か全員アルファベット(同一2文字)になぞらえられてたんだが

  • 8二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:25:52

    日本人には当たり前のように複数言語を話すって感覚あんまり馴染みが無いのかな?

  • 9二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:27:16

    商業だとヘテロギニアリンギスティコみたいに言語そのものに着目する話もあったよね

  • 10二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 11:31:52

    >>1

    海底二万マイル

    教授(主人公)……母語フランス語、第二言語英語

    助手……アルザス出身なのでフランス語とドイツ語のバイリンガル

    漁師……ケベック出身なので英語とフランス語のバイリンガル

    艦長……母語推定ヒンドゥー語、その他複数の欧州言語をほぼ母語レベルで使用可能

  • 11二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 21:42:33

    あげ

  • 12二次元好きの匿名さん24/11/24(日) 23:35:39

    リパライン語…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています