- 1二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 13:05:59
- 2二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 13:27:31
意味が通じるので目が滑るとは感じないけれど、指摘されれば気になるかな
- 3二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 13:28:21
- 4二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 13:29:49
「『この』言葉」と「『この』世」で指示語の「この」が重複してるのが気になるかってこと?
後者は「この世」という一個の名詞扱いでいいんじゃないのか
どっちかというと「大和撫子という言葉を擬人化」という表現の方に違和感を覚える
大和撫子って元々人間を表す言葉なんだから擬人化するもんじゃないのでは - 5二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 13:31:43
自分なら「〇〇は、大和撫子という言葉が人の形をとったような女であった」くらいまで削っちゃうかも
- 6二次元好きの匿名さん24/12/22(日) 14:05:56