- 1二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:30:10
- 2二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:30:51
箸 橋 端
- 3二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:31:08
焦りすぎて語尾が変じゃあっ
- 4二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:31:39
橋と端ってintonationあんま変わらんよね
- 5二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:31:50
広東語「今俺の悪口言った?」
- 6二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:31:52
ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
- 7二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:31:57
- 8二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:32:35
逆ギレフラッシュ来たな・・・
- 9二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:33:27
- 10二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:34:56
- 11二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:35:05
- 12二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:35:22
クーゲルシュライバー!
- 13二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:35:44
中国語よかよっぽどましだよ!
なんだよ四声って! - 14二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:36:19
- 15二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:36:36
シュバルツバルト!
- 16二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:36:42
一番後ろについたらp発音させるbとかあるドイツ語に言われたくない
- 17二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:37:11
- 18二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:37:49
実は西日本では橋と箸の読み方が逆だったりする
- 19二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:39:32
- 20二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:40:20
そもそも主語述語修飾語とかが順番自由に組み替えれるのも訳わからんらしいね。
……何でこんなふわふわした文法してるんだ? - 21二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:41:35
少なくとも日本に生まれてなかったら例え日本のアニメを好きになったとしても日本語覚える気にはならなかったと思う
日本人で良かったわ - 22二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:43:00
- 23二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:44:12
語の位置が意味に及ぼす制約がゆるいのだ
英語や中国語とかはかなりガッチリしている方
ドイツ語もそういう制約はあるけど語形変化がそこそこあるから、やるだけだったら語順ぐちゃぐちゃでも意味は分かる - 24二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:44:16
橋の端を走っていたら箸を落とした
声に出すとなんだこの言語はってなってもおかしくないな…… - 25二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:44:35
それフランス語では!?
- 26二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:45:40
詳しいな・・・まるで言語学者だ
- 27二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:45:54
語彙が死ぬ程多くて文法はアホみたいにテキトーなの他にはなかなか無いらしいね
- 28二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:46:19
王を追おう、アルファベットで、oooooo(五七五)
- 29二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:46:52
- 30二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:48:06
今日は3月1日金曜日で、天気の良い日です。明日は休日なので、この1日を頑張って乗り切りたいです。
この文の「日」全部読み違うという事実 - 31二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:50:05
- 32二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:50:32
フラッシュ は すごく カワイイ
カワイイ フラッシュ は すごく
すごく カワイイ フラッシュ は
……全部同じで通じるのは楽だけど、逆に順番固定の英語圏の人とかは混乱するのもなんとなく分かる。
自分は逆に文法がカッチリしてると覚えるのが面倒くさくて英語が嫌いだったし - 33二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:51:18
- 34二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:53:15
- 35二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:54:19
- 36二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:56:00
どっちも名詞の性とかあって意味不明だけど、表音文字としては英語より誠実だから……
- 37二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:57:02
ひらがなは46文字です←多いな……
カタカナも同じだけあります←は?
濁点、半濁点その他もあります←何言ってんだお前
常用漢字は2000文字超えます←ふざけんなよ
その読みは4000超えます←ミ゚ - 38二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:57:41
- 39二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:58:33
- 40二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:58:53
千里眼の男に箸の絵をかかせて間違わせるんだ
- 41二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 02:59:51
まあそれもそうだけど、その発音に慣れていることを強みとして声優やったりする人もいるらしいから一応きっと多分これは全国区
- 42二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 03:00:44
- 43二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 03:03:25
確かにどの言語でもこれ翻訳するのはキツそうだわ……
- 44二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 03:04:43
- 45二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 03:07:28
- 46二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 03:13:21
- 47二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:22:52
実際どうやってんだろうなそのへん
- 48二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:38:01
日本語は語順入れ替えて省略しまくっても通じる意味不明な言語だからな
NZの語学学校で言語による語順と省略の度合いとか言って、母語話者のいる英語、スペイン語、中国語、ハングル、日本語でやって、日本語だけ違いすぎてcrazy language とか言われたぞ - 49二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:49:25
- 50二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:51:50
日本語の一人称、二人称とかいう地獄
- 51二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:56:21
- 52二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 08:56:21
- 53二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:27:20
アイスヴァイン!!
- 54二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:29:05
なるほど、厚切りフラッシュといったところか?
Why Japanese people?!ってことよね - 55二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:30:07
そして出張先で襲い来る方言の壁
- 56二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:32:51
西尾維新作品全体がそもそも言葉遊びをふんだんに使うから日本語以外の言語への翻訳は滅茶苦茶難しいだろう
- 57二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:33:02
- 58二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:35:22
ドイツ語だって単語に男性女性中性とか単語ごとに性別あるじゃない……
何でズボンが女性名詞でスカートが男性名詞なんだよ - 59二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:37:19
敬語は韓.国語にもあるしアジアじゃ割とありふれてるような
インドネシアとかは標準語作る時に複雑だからカットしたそうだし
実は昔は日本も東日本には敬語の文化が城下町とか西日本との交流が盛んな所を除けば無かったらしい
- 60二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:38:23
- 61二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:38:26
- 62二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:39:49
- 63二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:49:09
- 64二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:49:34
別ゲーだけどlibrary of ruinaやってたらちょこちょこ日本語と同じ発音聞こえてきて楽しかった
- 65二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:56:01
このレスは削除されています
- 66二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 12:56:09
まあ日本人も最低9年は漢字の勉強するから…
- 67二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:01:54
???
- 68二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:06:15
日本は東西で文法すら違ったりする
- 69二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:08:15
raise、rays、razeみたいに同音異義語なんてどんな言語にもある
文脈で理解しろ?それができないから困っているのだ - 70二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:10:34
- 71二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:12:08
文法雑でも通じるよね日本語なんとなしに
- 72二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:15:54
逆にヨーロッパら辺は別の国の言語でも割と似通ってるって聞いたけどマジ?
- 73二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:23:08
とりあえず意味さえ伝わればいいからそんなにキレないでもらって…
- 74二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 13:25:00
そもそも同じ言語を元にしてるんだから当たり前
ちなみに英語は混ぜ物と中途半端な改造の結果で酷いことになった言語だけど面倒な要素が減ってほどほどに簡単という面もある
あの手の言語は名詞に性とかある方が普通というか源流
東欧なんかはまた別系統だし(東欧じゃないけど)フィンランド語は特に別物でこっち側に似てるらしいけど
- 75二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:23:54
言語ばっかりはバベルの塔られなければよかったのにと思う
今から統一言語を作ろうよ
エスペラント?。……うん…。 - 76二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:26:57
- 77二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:28:50
- 78二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:29:06
ビッキー向こうで嫁が待ってるから行ってやりな
- 79二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:33:36
- 80二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:53:17
横書きだと左から右だけど縦書きだと右から左に読むのが訳分からんって話を聞いて妙な納得した
- 81二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:53:49
- 82二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:56:32
TRICKの千里眼の男回で橋と箸の発音でトリックがバレる話があったな
- 83二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:57:42
3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
日本人は普通に読めるけど、外国人は「なんだこれ!?」ってなるらしいね - 84二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 14:58:25
- 85二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 18:14:19
- 86二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 18:15:41
- 87二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 18:50:11
- 88二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 18:52:37
- 89二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 19:04:21
- 90二次元好きの匿名さん22/03/09(水) 23:42:53
やっぱ日本の英語教育って的外れだわ
- 91二次元好きの匿名さん22/03/10(木) 02:18:30
語学系あにまん民っているんだな…
- 92二次元好きの匿名さん22/03/10(木) 10:24:29
- 93二次元好きの匿名さん22/03/10(木) 11:13:17
- 94二次元好きの匿名さん22/03/10(木) 12:09:01
- 95二次元好きの匿名さん22/03/10(木) 12:28:07
大学でスペイン語やったけど、活用が多くてヤバかったな
基本的にどんな動詞でも「わたし、あなた、彼or彼女、わたしたち、あなたたち、彼ら」の6通りの活用があって、基本の活用パターンは3パターン(しかし例外的な活用も無数)
そして時制が現在、現在完了、点過去、線過去、未来、過去未来、直接過去完了、過去完了、未来完了、過去未来完了とあって付属する単語と活用がその都度変わるからワケワカメ
高校の先生が英語は簡単な方だとか言ってたのが身に沁みたよ