なんで電波ジャックのこともハイジャックっていうの?

  • 1二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 13:48:52

    ハイジャックって飛行機ジャックすることじゃないの?

  • 2二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 13:50:08

    >>1

    「ジャックする」ことをハイジャックと言うから

    車のジャックもハイジャックだ

  • 3二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 13:51:57

    >>2

    乗っ取り=ハイジャックって意味ってことか

  • 4二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 13:58:40

    このレスは削除されています

  • 5二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:01:22

    このレスは削除されています

  • 6二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:03:00

    このレスは削除されています

  • 7二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:04:26

    このレスは削除されています

  • 8二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:05:10

    >>5

    英語ではそう

    貨物とかを乗っ取る犯罪をハイジャックという

    日本では電波ジャックとか言うように犯罪じゃない事も「ジャックする」と和製英語的な言い回しが生まれた

  • 9二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:06:05

    このレスは削除されています

  • 10二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:11:05

    このレスは削除されています

  • 11二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:15:52

    消されてて草
    辞書に載ってただけの説を偉そうに語る馬鹿は消されて当然だな

  • 12二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:18:19

    >>11

    ドヤ顔で語ってたけどどうせウィキペディアに載ってたこと書いただけやろな

  • 13二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:23:49

    ザクとハイザックくらい違うのでは

  • 14二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 14:57:50

    ハイジャックは「Hi Jack!(やあジャック)」という意味
    イギリス人にありがちな名前を呼んで気を取られた隙に馬車を乗っ取り奪う犯罪
    乗っ取り犯罪全般をHijackと呼んでいたが日本で初めて放送されたハイジャック犯罪は飛行機を乗っ取るものだった
    飛行機は高いところを飛んでるから、飛行機乗っ取りはHighjackと誤解された

  • 15二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 15:02:37

    ハイ(高い)ジャッカー(密猟者、強盗)で
    ハイジャッカーがする事だからハイジャックでは?

  • 16二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 15:03:42

    そもそも日本では電波ジャックは電波ジャックって言うよね

  • 17二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 15:04:20

    電波を盗む輩はジャッカルだけで十分だってね

  • 18二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 16:45:09
  • 19二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 19:19:04

    >>14

    日本だと、よう、太郎!とか程度のどってことない呼びかけなのに

    ハイジャックという響きが妙にかっこいいから

    船を乗っとりゃシージャック、バスを乗っとりゃバスジャックと変に誤用されまくったんだよな

  • 20二次元好きの匿名さん25/01/01(水) 19:21:06

    ジャッカー電撃隊は不満顔

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています