fake 第1話英語吹替版 期間限定配信       

  • 1二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 01:39:48
  • 2二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 01:43:38

    単純かもしれないけど冒頭のニュースのところだけでテンション挙がった…
    やっぱりアメリカ舞台だから洋画感でていいなぁ…

  • 3二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 01:49:45

    シーンによっては駆け足感はある

  • 4二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 02:04:18

    英語を喋るリチャードくん

  • 5二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 02:05:09

    舞台がアメリカだから英語いいねぇ

  • 6二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 02:06:05

    >>4

    聖杯知識でぶち込めますの()

  • 7二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 02:16:33

    英語わかんないんだけど
    二世はイギリス英語なのかな

  • 8二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 05:11:14

    キャスターこれもまたよしだなぁ

  • 9二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 06:25:30

    プロローグの方も見たいなぁ
    そっちは無いのかな

  • 10二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 06:44:41

    大晦日のやつ見逃したからこっちだけでも見れそうでよかった……

  • 11二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 07:16:29

    リチャードの声が思ったより渋い、がこれも良いな

  • 12二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 11:00:05

    フォリアのアヤカ・サジョウ…(ネットリ)が日本語版とはまた違う感じで好き

  • 13二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 11:16:48

    2世って指で数かぞえるとき親指から派なんだな
    イギリスだとそうなのか?

  • 14二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 11:31:10

    英語2だがキャスターのセリフだけけっこう分かる英語多かった気がするんだけどやっぱ口調とかで分かりやすさ変わるもんかね

  • 15二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 12:50:03

    スタッフロール日本語版のままか
    英語版の声優さんってどっかに名前ある?

  • 16二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 13:06:59

    狂信ちゃん宝具の時にアラビア語出てるの芸コマ

  • 17二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 19:41:06

    字幕が多分日本語版の台本とかから付けてるんだろうけど翻訳調とはちょっと違う感じしていいよね
    あと宝具名よみがな付きなのとか

  • 18二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 22:04:39

    >>15

    1番最後に出てるよー

  • 19二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 22:07:21

    日本語版の配信は本編始まるまでお預けかな

  • 20二次元好きの匿名さん25/01/09(木) 22:22:33

    >>13

    なんかコナンくんが言ってた気がする

スレッドは1/10 10:22頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。