- 1二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:28:35
まずこの説のXにおける初出はおそらくこのツイートと思われます!
これ以前にXでは自殺説は見当たりませんでした!
これ以降日本で「韓国語では自殺の意味」という認識が広まっていると考えられます!
あ、セリカやノノミは死んだ描写は無いと思ってたらあらすじで説明されてた…………
調べていったら、韓国では「そうなった」は自◯を意味するらしい……ノノミ…… — イガちゃん (igacyan_gameaka) 2023年03月15日 - 2二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:34:59
- 3二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:36:17
- 4二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:40:56
では、「그렇게 됐다(そうなった)」という言葉は本当に自殺を匂わせるスラングとして用いられているのでしょうか?
結論から言うと、これは日本語の意味とほぼ同じように使われます!留年、失職、精神病、自殺など人前で言いづらい事態をぼかすため「まあ、そうなったんだよ(察してくれ)」といった使われ方ですね!
ざっと調べた限りでは特に自殺と強く結びつける使い方は確認できませんでした! - 5二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:44:10
おお
- 6二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:44:44
よく調べたな
- 7二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:45:30
背景として韓国では日本よりよほどキリスト教の存在が大きいので自殺への忌避感は強い
ぼかしたテキストにするのはそのためか - 8二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:45:34
では最後に、「そうなった」は韓国ではどのように解釈されているのかを見ていきましょう!
大手wikiサイトナムウィキの、ノノミのページには以下のような記述があります!
「노노미는 잠적한 후 나중에 "그렇게 되었다"는 것을 알았다고만 언급하는데 해당 에피소드 설명에서 결국 사망이 확정되었다.(ノノミは失踪(?)後「そうなった」ことを知っただけと言及したが、エピソードの説明で死亡が確定した)」
namu.wikiこの文章についている注釈を見ても、「そうなった」を自殺にかぎって捉えてるわけではなさそうですね!
いかがでしたか?今回は「そうなった」=自殺説について調べてみました!
結論として、韓国語においてもただのばかす表現である可能性が高く、自殺に限定しているわけではなさそうです!ノノミのその後を婉曲的な表現で想像させる表現の一つだと捉える方が良さそうですね!
しかし、エピソードのあらすじに「全員死んだらしい」と書かれてる以上死もしくは最低でも廃人になっているのはほぼ確定的ですからだからなんだという話ではありますね!
- 9二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:46:58
今回の内容はいかがでしたか?
- 10二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:47:50
まるでブルアカ博士だ
- 11二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:48:11
まあクロコがミニガンを持ってるわけだし死んでるか廃人になってるのはほぼ確定だよね
- 12二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:48:52
本当に役に立ついかがでしたか?はだめだろ
- 13二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:49:18
ちゃんと調べてるいかでしブログあるんだ
- 14二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:50:49
そもそも先進国の中では自殺率がとても高いんよな
そのために、韓国では自殺やその扱い方に対してはさまざまな規制がある
韓国における自殺 - Wikipediaja.wikipedia.orgJIMA : 自殺報道ガイドラインを考える〜海外の事例から①韓国編〜 海外では独自に「自殺報道ガイドライン」を定めている国があります。このうち、韓国、米国、豪州について、その概要を見ていきます。 まず、日本と同様に自殺が多く、また自殺報道も過熱しがちな韓国での取り組みを紹介します。 韓国 […]jima.media - 15二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:51:23
不確かな情報に踊らされず自分で調べることができて偉い!
ちゃんと目の前の機械を扱えているんだな! - 16二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 10:56:01
ここが本筋・一番大事なところだよね
「日本語版と韓国語版で文字面が同じ」だけでは自殺ぼかし説の反証にはならなくて、「その文字面が韓国のネット民の間ではどのように受容されているか」が大事だったと
そして受容が概ね日本と同じだったから、自殺ぼかし説の有力な反証たると
- 17二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:01:04
クソまとめサイト構文やめろ
- 18二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:04:33
なるほど、韓国内でもそうなった=自殺の隠語ってわけじゃないから自殺ぼかしとは限らないと
つまり階段から滑って落ちて死んだ可能性もあると - 19二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:22:52
当時、>>1のツイートに「そんな表現は無い」と引用で反論してる韓国人のツイート見かけた記憶があるんだけど
どうもツイート消したか埋もれたかで見当たらないんだよな
- 20二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:26:40
この書き出しで真面目に調べられてることあるんだ
- 21二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:32:24
ちなみにここの(?)の部分だが、「잠적(潛跡)」が「行方をくらませる」って意味っぽさそうなんで意訳すると失踪であってそうです(一応韓国語でも「실종(失踪)」と言う言い回しはあるみたいだが意味の違いはよくわからなかった。namuwiki見る限り실종の説明に잠적が使われてるのを見るに잠적の方が使うのかも?)
- 22二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 11:47:38
- 23二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:06:07
結論が身も蓋もねえ
- 24二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:09:09
階段で人は死ぬぞ、ソースはワンピース
- 25二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:11:25
- 26二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:36:48
まあ生命維持装置自分で外してる人もいるし死ネタには違いない
- 27二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:39:04
サンキュー野良コトリ
- 28二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:39:36
死の比喩であって自死の比喩ではないってことか?
- 29二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:39:52
- 30二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 12:44:02
コトリの声で再生された
- 31二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 13:05:19
意味深な言い回しだし外国語だとこうなんだろうなって思う心理が働いてここまで広まったんだろうか
- 32二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 13:11:56
このレスは削除されています
- 33二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 15:33:46
はっちゃ!も韓国語ミームをもじった造語説が定説みたいになってるが怪しいらしいしこういうのいっぱいありそうだな
- 34二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 15:39:22
セリフ出た当時考えると、まだアビ3章の内容なんて知らないし、ノノミが死ぬ要素も想像つかない(≒自殺が一番高いかも)ってことで自殺だと言ったんじゃないかとは邪推する。
アビドス3章観た後の今なら「ノノミ、他殺されそうな瞬間あるな」って感じはするし。 - 35二次元好きの匿名さん25/01/22(水) 15:50:32
じゃあこのツイートはたまたま自殺をそう表現した文章を見つけて断定した感じなのかな