えっD4Cの和訳って

  • 1二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 17:51:59

    いともたやすく行われるえげつない行為じゃないんですか
    バイツァダストの和訳って負けてしねじゃないんですか

  • 2二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:11:58

    ジョジョの和訳聞いています結構意訳だと

  • 3二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:12:55

    お言葉ですがあの曲の邦題は“悪事と地獄”ですよ

  • 4二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:13:13

    っていうか荒木先生英語できないからめちゃめちゃ適当なんだよね

  • 5二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:13:57

    >>4

    じゃあなんで洋楽聞いてるんだよえぇーっ

  • 6二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:15:10

    >>5

    言葉の意味がわかると集中できないからだったと思うっスね

  • 7二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:16:09

    >>5

    どうやって聞いてるって言うても日本語でも何言ってるかわかんないけどいい曲ってあるやん

  • 8二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:16:46

    >>5

    まあ気にしないで、ちゃんと歌詞に沿った能力になってる事多いから多分歌詞カードは見てますから

  • 9二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:16:55

    バイツァダストの和訳はそんな問題なくないっスか?

  • 10二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:18:30

    D4Cはまあギリギリ意訳として納得できなくはないって感じっスね

  • 11二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:18:56

    めちゃくちゃかっこいい和訳としてお墨付きを与えたい

  • 12二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:19:20

    >>9

    直訳で「地面に這いつくばる(命を落とす)」なんでまあ問題ないっスね

  • 13二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:22:09

    D4Cって「安価で汚れ仕事を請け負ってやる」みたいないみでいいんスか?

  • 14二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:22:44

    どんな汚い仕事でも安く請け負ってやるってま、まさか…
    ホモビ…?

  • 15二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:23:11

    >>13

    オシャレに訳すなら「どんな仕事も安請け負い」って感じっスね

  • 16二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:24:18

    >>5

    歌詞が聞こえると集中できないかららしいっス

    同じ理由でSOUL'd OUTも聴いてたらしいよ

  • 17二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:24:26

    >>5

    英語が出来ないのに聞くというより英語が出来ないから聞くという感覚

    荒木先生は日本語の歌詞だと「何を言ってるこの馬鹿は?」とか「何を偉そうに言ってんだ蛆虫野郎ーッ」ってなるんだ

  • 18二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:26:23

    エシディシの人気曲なんだ

  • 19二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:27:17

    >>17

    「怒の季節」がやってきてしまいましたね

  • 20二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:28:06

    >>17

    岸辺露伴みたいでやんした…

  • 21二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:28:20

    直訳とかを調べてから本人の意訳を挟むタイプだと思ってんだ

  • 22二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:28:29

    >>18

    ACDCって言ったらbackinblackかDDDDCだよねパパ

  • 23二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:29:21

    >>22

    ハイウェイ・トゥ・ヘルもキレてるぜ

  • 24二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:30:41

    グレイトフルデッドだけはミスだと思うけどそれ以外の訳は特に問題ないと思ってんだ

  • 25二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 18:52:37

    >>12

    おーっ 吉良の死に様と被っとるやん

  • 26二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 19:23:41

    だけどね本当はオレ…おしゃれな意訳の中で数少ないド直球なゴー・ビヨンド(超えていく)が好きなんだ

  • 27二次元好きの匿名さん25/01/24(金) 19:25:35

    クイーンは発音が綺麗すぎて一般日本人でも歌詞聞き取れる気がするんだ

  • 28二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 05:27:12

    >>26

    うむ数少ない直球だからこそ光るものがあるんだ

スレッドは1/25 17:27頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。