特撮で聞き取れなかったセリフってある?

  • 1二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 09:48:44

    自分はシン・ウルトラマンで
    「ザラブと違って我々は紳士だ」
    「ウルトラマンのような紳士が」
    というのが聞き取れなくて
    シンシュ(神種?新種?)という「上位存在」を意味する本作独自の用語かと思った

  • 2二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 09:51:15

    やったーすたほんろー!

  • 3二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 09:57:39

    そらオンドゥル語よ

  • 4二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 09:58:41

    「本当に裏切ったんですか」や「嘘だそんなこと」はまあオンドゥルってても元の台詞がわかるからまだいい
    「あんな悪人なぜ庇う!」とかはマジで何言ってるかすら分からんかったからな……

  • 5二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 10:13:29

    オンドゥル語は今の音声なら分かるって聞いたけど、
    「オッペケテンムッキー」はマジで分からんかった

  • 6二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 10:14:26

    このレスは削除されています

  • 7二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 10:17:38

    オホーツクババアは元のセリフも言い回しが古すぎて何それだった

  • 8二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 10:43:31

    最近のだとこれとか

    本当は加治木が「一ノ瀬!」って呼んでるんだけど初見だと純政!って聴こえちゃってて本島君がはしゃいでたらしい



  • 9二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 10:44:35

    ケッチャコ……

    何回聞いてもケッチャコ

  • 10二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:07:43

    1番分からないのは所長が橘さんと言い合いしてるとこ

  • 11二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:07:49

    >>7

    ごうつくばばあなんて言葉としては知ってるけど他に何の作品で見たか、自分が何でその言葉を知ったのか全く思い出せないもんな……

  • 12二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:09:54

    身内に勧められてカブト一話見てるんだけど全体的に台詞が聞き取りづらくてしんどい

  • 13二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:12:48

    >>10

    ブレイド配信のたびに見返すけどクサー!前後が結局なんなのか未だによく分かってない

  • 14二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:15:16

    オンドゥル語、誇張されてるものが多い中でニゴリエースはそれにしか聞こえないから面白い

  • 15二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:17:03

    ブレイドは1話のラウザーの音声も聞き取りにくいところあったな
    ファイアが他の話数だとちゃんと聞こえるけど1話は聞き取りにくかった

  • 16二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:36:09

    橘さんと烏丸所長が謎にぐるぐる回って言い合いしてるところは冗談抜きで何言ってるのかわからなかった

  • 17二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 11:38:44

    このレスは削除されています

  • 18二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 12:22:40

    ジャスピオンはJACの人でアクションメインなのもあるけど
    滑舌が悪くて、変身前はまだしも
    変身後はかなり噛み気味
    聞き取れないって程ではないんだが

  • 19二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 12:27:35

    >>10

    橘ァ!(クサァ!)はいいよ


    それ以前の口論よ

  • 20二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 12:31:20

    >>7

    >>11

    業突く張りは分かる、それに気に食わないババアを揶揄して(業突くババア)と合わせたのも言われれば分かる

    どう聞いてもオホーツクだった

  • 21二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 12:35:22

    >>20

    語彙に無い言葉なので聞き取れないパターンはあるある

    いやオホーツクだわ

  • 22二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 12:39:25

    最近だとブンブンジャーでサウナグルマーとの巨大戦でブルーが週3でサウナに行ってるからレッドの返しのセリフはいいヒントだ。なんだけどいい頻度だ。と誤解したこともあった

  • 23二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 14:56:38

    朱鬼を捕らえたノツゴに斬鬼さんが新武器を持って向かっていくシーン
    「先生ーっ!」が最初聞き取れなくて「烈斬ー!」と武器名を言ってるのかと思った

  • 24二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 15:36:41

    各種配信サービスに字幕ONOFF機能付かないかなって切実に思ってる

  • 25二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 15:56:57

    橘さんの「俺だって人質にされたら悔しい!」はマジでわかんなかった
    何度聞き返しても分からなかった

  • 26二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 16:01:24

    >>24

    TTFCだとセイバー以降は字幕あるんだけど過去作は一向に字幕付かないんだよな…

  • 27二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 16:48:28

    オンドゥル語は本編見てる分には一瞬「ん?なんて言った?」ってなっても前後の文脈で「𓏸𓏸か」と察せる
    ただ剣の造語でオンドゥられるとどれが正解なのか分からんし切り抜き動画で単語として出されるとなんて言ってるのか分からん場合が多い

  • 28二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 16:51:08

    >>11

    正直その前のちょちょちょ待ってくださいよ大家さん!からの説明パートがマジでなに言ってるかわかんない

  • 29二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 16:57:17

    オエージ!!

  • 30二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 17:00:12

    >>19

    まあわかったとこで大したこと言ってないんだよなあれ

  • 31二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 17:00:29

    9割オンドゥルの話題で草

  • 32二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 17:02:45

    >>8

    じゃあ一ノ瀬orじゃあ純正orじゃ移住せい

  • 33二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 17:34:22

    モゴモゴナイトローグというマジで聴き取れねえ奴

  • 34二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 17:55:23

    広瀬さんの最初のあれは結局何キロなのか分かんねぇ

  • 35二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 18:48:48

    >>34

    南西20キロが正しいらしい

    まあどのみち海の上らしいけど

  • 36二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 18:52:23

    >>33

    初期はエコー効きすぎててよく分からなかったよね

    流石にすぐ修正されて聞こえるようになったけど

  • 37二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 19:12:06

    龍騎49話の例のシーンは真司が声張れないのでなかなか聞き取りにくい
    まあ次の回で聞き取りやすいver流してくれるし何より視聴者と蓮が真司の言葉に黙って耳を傾けるあの空気感が好き
    あそこでみんな黙って音量上げると思う

  • 38二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 20:46:24

    初代ウルトラマンのジャミラ回ラストのイデのセリフ
    「犠牲者はいつもこうだ」だと確定するまで「為政者」「偽善者」とか色んな説があった
    単に聞き取りにくいというより色んな解釈ができるせいで意見が割れた珍しいパターン

  • 39二次元好きの匿名さん25/01/25(土) 22:13:58

    辛味噌が辛味噌にしか聞こえない

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています