- 1二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 04:44:42
- 2二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 04:46:51
読める…読めるぞ…!
- 3二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 04:49:25
辛苦了が読めない…
「お疲れ様です」か? - 4二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 04:50:11
- 5二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 04:51:47
- 6二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 05:02:36
>>我早瀬優香
うわーん、やっぱりユウカは魔王です!そんな名乗り方は魔王しか使いません!
- 7二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 05:05:22
目覚力炎厳選可?
- 8二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 06:33:07
こう語感でなんとなく分かるんだな。スレ画も加えるとさらに解像度が上がった気がするぜ。
- 9二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 07:28:37
♪天空矢橋
- 10二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 07:52:08
汚汚^~
- 11二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 07:54:52
こう、元の台詞知ってたら何言ってるか分かるし
へー、そう書くんだってなる - 12二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 17:12:09
保守
- 13二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 17:14:09
Is this Chinese?
- 14二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 17:16:01
- 15二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 17:21:27
日中韓ともに使うし意味もほぼ同じっぽい?
- 16二次元好きの匿名さん25/02/13(木) 17:24:27
老師は先生って意味だし、我は中国語の私って意味だからガチ中国語っぽい