酷い翻訳すぎない?

  • 1二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 22:32:39

    無断転載だからどうせ適当にGoogle翻訳にぶち込んだぐらいのもんだろうけど

  • 2二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 22:34:06

    ああ!ニャーを追い出すな!

  • 3二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 22:34:45

    ちなみに動画は通報した

  • 4二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 22:35:02

    この手の面白翻訳だとルピーとキー袋が強すぎるからな…

  • 5二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 22:36:36

    悟空は完全な完全な超本能状態に入り、悟空は彼の新しい状態でジレンを簡単に圧倒します

    これは身勝手の極意の初お披露目回だった

  • 6二次元好きの匿名さん22/03/23(水) 23:28:19

    >>5

    ultra instinctをそのまま翻訳したらそりゃ超本能になりますわな

  • 7二次元好きの匿名さん22/03/24(木) 00:38:22

    天津飯がチャンバンジンに翻訳されてるの笑った

  • 8二次元好きの匿名さん22/03/24(木) 03:56:26

    ぶっちゃけそのまま英語のままで載っけた方が再生数取れると思うんだよな

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています