海外版タコピーの原罪

  • 1二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 11:59:45

    の翻訳ってどうなんの?
    ここの呼び方って「Fuckin' Shit」になるの?教えて英語に詳しい人

  • 2二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 12:00:15

    hey guys

  • 3二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 12:04:10

    GOMIKUSO

  • 4二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 13:01:49

    集英社の公式英訳だとscum ballだった

  • 5二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 13:08:44

    >>4

    これか

  • 6二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 13:24:53

    んうえいぬkfは海外だとどうなってるの?

  • 7二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 13:27:33

    >>6

    Nnu-anu-kfでした

  • 8二次元好きの匿名さん22/03/25(金) 13:29:13

    >>7

    ありがとう!

    めっちゃ気になってたから助かる!

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています