東條英機の演説を見たんだァ

  • 1二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:25:07

    む、昔の日本語って難しいんだなァ…

    東條英機 演説 / Speech by Hideki Tojo (ENG sub)


  • 2二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:32:19

    御詔勅が渙発!?

  • 3二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:37:12

    近衛文麿の演説はもうちょい現代に近いらしいよ

  • 4二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:38:35

    ひ、100年前の人って難しいこというんだな‥‥‥

  • 5二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:45:41

    難しいと言っても遜ったような言葉遣いなだけで内容は普通にわかるんだよね
    書き文字は無理です 達筆な上に漢字も難しくて何書いてるかわかりませんから

  • 6二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:51:35

    >>3

    これが幽玄の近衛のイケボ

    近衛文麿「重大時局に直面して」


  • 7二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 08:57:58

    「東條英機」を「総理大臣」に!?

  • 8二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 09:04:19

                     ・・・
    こ↑こ↓のイントネーションが完全にあの女なんだよね
        ・・・
    ふぅん あの女は古風な喋り方をしてたということか

  • 9二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 09:07:04

    >>6

    華族の品を感じますね

  • 10二次元好きの匿名さん25/05/04(日) 09:14:04

    当時のパンピーたちは字幕無しでこれ理解出来たんスかね

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています