魔王や勇者って

  • 1二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 21:46:44

    英語だとなんて訳されるんだろう

  • 2二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 21:50:42

    ブレイブ デーモンキング

  • 3二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 21:51:21

    正義の味方とかも英訳するときすごく苦労してるの伝わってくる

  • 4二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 21:52:10

    ヒーロー

  • 5二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 21:56:55

    ゲローイ ゲッペルス

  • 6二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 22:06:12

    あんまり一定してないうえキングはそこまで使われてない印象
    DMCのムンドゥスは日本公式では「魔帝」ほぼ固定だけどキングオブヘル、ダークエンペラー、デモンエンペラー、プリンオブダークネス、キングオブアンダーワールドと言及の度にバラバラ
    あとデイドラ王子もそうだけど結構プリンスが使われる
    ロードだと神か貴族階級に向けた言葉になるから合わないらしい

  • 7二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 23:04:07

    鬼畜勇者とか善良魔王とかどうするんだろ

  • 8二次元好きの匿名さん25/05/21(水) 23:10:14

    魔王はいくらでもあるだろうが勇者はよくわからんな
    普通にヒーローとかでいいんじゃないか?

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています